8°: [vol. 1:] * 8 A-Z 8, 2A-C 8, gepag.: [16] 414 pp.; [vol.2:] * 4 A-Z 8, 2A-C 8, gepag.: [8] 416 pp.; [vol. 3:] * 4 A-Z 8, 2A-B 8 2C 2 [2D] 2, gepag.: [8] 403 [[5] pp. Titelpagina's in rood en zwart. Contemp. kartonnen banden met gemarmerde platten, goed exemplaar. Lit.: Scheepers II, 1075 (4e/3e druk); Mateboer 775-01 l Vertaler J. Schoolhouder schrijft in zijn voorwoord bij de eerste Nederlandse editie van 1717 dat het boek in Duitsland een bestseller is geweest: binnen vijf jaar na de verschijning in 1696 werden er vijftienduizend exemplaren van verkocht. Het is niet o.
Seller: Antiquariaat Arine van der Steur / ILAB, Den Haag, Netherlands
Full parchment binding with small damages, hinges a bit weak. Second edition of this humoristic book. Interior in good order, except for some waterdamage and brown spots on some of the pages. Text in Dutch. Very funny comments about the situation of the world in 1728. The main character is Taubman. The jokes have a short headline and thereafter follows the funny text:Veel eten: Een rechtsgeleerde vroeg iemand waarom hij zo veel at. Deze persoon gaf als antwoord 'Mijn maag staat altijd open, net als de beurs van een advocaat die nooit genoeg heeft. Hoe meer er in is, hoe meer ze naar meer verlangt.Niet voor de dorst drinken: Kees kwam dronken thuis en ik zei: alweer beschonken? Ik heb, zei hij, niet anders gedaan als voor de dorst gedronken. Ik zei vriend, het 'voor' moet er af, dat is maar drank vermorst. Drink vooral wanneer je dorst hebt en niet voor je dorst hebt.Twee jonge wiskunstenaars: Een Roomse en Protestante wiskundige hadden discussie over de kalender in een almanak. De Roomse beweerde dat de Gregoriaanse telling beter was dan de Italiaanse telling en zei: De Onroomsen zullen tien dagen later voor het laatste oordeel komen, als de Roomsen. Wel zei de Protestant: Zo zal de hel, ondertussen zo vol met Roomsen zijn dat wij er geen plaats zullen kunnen vinden.