Language: Italian
Published by Belwin Mills Publishing Corp., New York, N.Y,, 1962
Seller: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.
Orginal Stapled Binding. Condition: Very Good. Bi-lingual edition. Italian and English translated by Glen Sauls. Some damage to top blank margin of third page. 61 pages. 252 x 171 mm. Libretto: Cilea, Fancesco [composer] New York, N.Y., 1962. Original Stapled Softcover. English pages face the Italian pages. Laid in are a few pages of program notes from a 1983 Met performance.
Language: Italian
Published by Fred Rullman, Inc., New York, N.Y., 1962
Seller: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.
Original Stapled Softcover. Condition: Very Good. Bi-lingual edition, English and Italian. 61 pages. 254 x 171 mm. With 4 pages from the program notes of a 1983 Metropolitan Opera performance.
Language: French
Published by Henry Lemoine, Paris
Seller: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.
Hardcover. Condition: Good. No Jacket. In French. 403 pages.+ frontispice (portrait du componiste). 30 x 24 cm. Very heavy, large piano vocal score. First two leaves a bit browned. Rest is printed on thick sturdy paper. While the book itself is in very good condition, the back board is loose and the front board is starting. This is surely a 19th century edition. The front free endpapers have pasted on them: 1. a ticket to the Theatre National de l'Opera (no date). 2. The programs for La Juive with Gresse as Brogni and Caron as Rachel. 3. photos of the above mentioned (from a newspaper article?). End papers have rubber stamp impression of an early 20th century aspiring opera singer who became a reform cantor/rabbi.
Publication Date: 1842
Seller: Maggs Bros. Ltd ABA, ILAB, PBFA, London, United Kingdom
First Edition
US$ 3,114.60
Quantity: 1 available
Add to basketFirst edition. Engraved throughout. Large 4to. Contemporary velvet, spine sunned, gilt initials to upper board, a little worn, a.e.g., very good. [iv], 189, [1]pp. Paris, au bureau de La France Musicale, First performed at the Paris Opera Theatre on 9 June, 1842 - six years before France finally abolished the slave trade - Le Code Noir was an adaptation of Madame Charles Reybaud's 1838 novella Les Épaves. This handsomely bound volume comprises the engraved music and lyrics for the eleven songs in the piece. It opens with a list of the actors playing each role as well as a lists each of the eleven songs citing the characters singing each. Antoinette Réveilly (1822-99) gave one of her finest performances in the role of Gabrielle. Set in Martinique, the heart of the work is essentially a love triangle between Donatien, Gabrielle and Cécile. However, Scribe made a small but important change to Reybaud's text. He dispensed with the character of Cécile, a marriageable white woman, which in his version, allows for the enslaved woman Zoé to enter the picture. She "gets to marry Donatien at the auction scene, and he is the best and most desirable match for her . the triangular inter-racial romance that is resolved with an interracial marriage in Reybaud . is replaced by an interracial match in Scribe after several interracial courtships" (Sollors). In addition we see the enslaved characters liberated and meet their family again. While being somewhat dismissive of Clapisson (1808-66) as a composer, Gustave Chouquette's article on him in A Dictionary of Music and Musicians . clarifies that there "is however much good music in 'Gibby,' 'Le Code noir,' and several others. His style is somewhat bombastic and deficient in genuine inspiration; but, in almost every one of his operas there are to be found graceful and fluent tunes, fine harmonies, pathetic passages, and characteristic effects of orchestration." The work was also printed in Brussels in the same year. There are a number of copies of this work listed on OCLC but this is the libretto, rather than the songs themselves. Chuoquet, G "Antoine Louis Clapisson" in Grove, G., A Dictionary of Music and Musicians (London, )p. ; Sollors, W., Neither Black nor White Yet Both (OUP, 1997), p.183. .