Published by China, Mongol Book Company, 1926., 1926
Seller: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria
First Edition
5 vols. 8vo. Printed in Mongolian. Original saddle-stitched wrappers, housed in custom blue cloth hantao case. First edition in Mongolian of the "Jin-shi ji-shi ben-mo" of Youtang Li (1837-1905), which was first published in 1893 and went through a number of later editions in the original Chinese. The 52-juan-long "Jinshi jishi benmo", a historical work on the Jurchen Jin dynasty (1115-1234 CE), is written in the thematic style of jishi benmo ("historical events in their entirety"), in which events are reported in an annalistic style but with integral themes included throughout. - The publisher and translator Temgetu (1888-1939), an enterprising Mongol from the Qaracin Right Banner, developed a Mongolian movable type font in 1919 after study in Japan. He received a patent for this technology from the Chinese government in 1923. His publishing house was established in the same year as the first modern Mongolian publishing enterprise. Temgetu's publishing house printed several historical works on the so-called "conquest dynasties" of the Khitan (Liao), Mongols (Yuan), and Jurchen (Jin). All have clear relevance for the history of the Mongol people, which is perhaps why they were of interest to Mongolian readers. Temgetu, whose name is a Manchu word meaning "seal" or "mark," had a big birthmark above his right eyebrow. For the Manchu, birthmarks were seen as auspicious, a mark of someone destined to do great things. - Dieter Kuhn, The Age of Confucian Rule. The Song Transformation of China (Harvard University Press), p. 314.