Seller: Better World Books, Mishawaka, IN, U.S.A.
Condition: Very Good. Pages intact with possible writing/highlighting. Binding strong with minor wear. Dust jackets/supplements may not be included. Stock photo provided. Product includes identifying sticker. Better World Books: Buy Books. Do Good.
Condition: good. Gently used with minimal wear on the corners and cover. A few pages may contain light highlighting or writing, but the text remains fully legible. Dust jacket may be missing, and supplemental materials like CDs or codes may not be included. May be ex-library with library markings. Ships promptly!
Condition: very_good. Gently read. May have name of previous ownership, or ex-library edition. Binding tight; spine straight and smooth, with no creasing; covers clean and crisp. Minimal signs of handling or shelving. 100% GUARANTEE! Shipped with delivery confirmation, if you're not satisfied with purchase please return item! Ships USPS Media Mail.
Condition: good.
Condition: New.
Seller: Rarewaves.com USA, London, LONDO, United Kingdom
Paperback. Condition: New.
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
US$ 20.50
Quantity: Over 20 available
Add to basketCondition: New. In.
Language: English
Published by Ulysses Press 2020-09-03, 2020
ISBN 10: 1569758239 ISBN 13: 9781569758236
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
US$ 16.81
Quantity: 10 available
Add to basketPaperback. Condition: New.
Published by Celta, 2002
Seller: Librairie Diona, Lattes, France
First Edition
Couverture souple. Condition: Très bon. Edition originale. In-8° broché, 217 pages - Articles originaux : Introduction. - Cosmopolitan Options. - Civil Society, Community, and the Nation in Colonial India. - The Gender of the Nation : Allegoric Feminity and women's status in Bengal and Goa. - The inverted mirror : dreans of imperial glory and tales of subalternity from the Medical School of Goa. - Dona Berta's Garden : Reaching across the Colonial Boundary. - Ambiguous Representations : Power and Mimesis in Colonial Guinea. - The Spectre of Art.
Seller: BennettBooksLtd, Los Angeles, CA, U.S.A.
paperback. Condition: New. In shrink wrap. Looks like an interesting title!
Seller: Rarewaves.com UK, London, United Kingdom
US$ 19.55
Quantity: 1 available
Add to basketPaperback. Condition: New.
Published by FUNARTE, 1978
Seller: Les Livres des Limbes, Chisseaux, France
Soft cover. Condition: Very Good. Oral literature and folk music and other genres in verse. 150 pages, text in Portuguese, minimal wear. Book.
Soft Cover. Condition: Good. Tambem chamada Lingua Geral do Brazil. Por Alfredo do Valle Cabral. Typographia Nacional. Rio de Janeiro. 1880. De 28x19 cm. Com 81 págs. Brochado. Exemplar por abrir, com danos na lombada e nas capas com falhas de papel, etiqueta com cota e selo branco da Academia de Estudos Livres na capa anterior e folha de anterrosto. Verso da folha de rosto com a seguinte nota: Extr. do vol. VIII dos Annaes da Bibliotheca Nacional do Rio de Janeiro. Contém uma nota introdutora nas páginas preliminares, e um índice alfabético nas folhas finais. Muito raro, 1.ª Edição, desta que constitui uma rica fonte bibliografia duma das principais línguas da América do Sul, que engloba várias línguas indígenas, com 302 entradas, dividias em três partes: Parte I: A - Gramáticas; B - Dicionários e Vocabulários; C - Catecismos; D - Obras Várias Sobre a Língua; Parte II; e Parte III: Manuscritos. Importante fonte de consulta e de estudo, em áreas como antropologia, história, linguística, sociologia, entre outras. O tupi-guarani é a mais importante língua indígena da América do Sul e está na essência do português falado no Brasil. O tupi corresponde à língua Tupinambá, que era falada pelas comunidades indígenas do Brasil durante a colonização portuguesa, por sua vez, o Guarani era a língua falada pelos povos encontrados na Argentina, Paraguai, Bolívia, incluindo o Brasil. O tupi-guarani é uma das mais importantes línguas indígenas da América do Sul. O padre jesuíta José de Anchieta pesquisou e produziu uma gramática de tupi-guarani. Muitas palavras sul-americanas têm origem do tupi-guarani. Alfredo do Vale Cabral (Salvador, Bahia, 1851 - Rio de Janeiro, 1894), foi um historiador, folclorico e epigrafo brasileiro. Chegou ao Rio de Janeiro aos 21 anos e ingressou para a Biblioteca Imperial e Pública. Foi considerado ideal para reforma administrativa da Biblioteca por Benjamin Franklin Ramiz Galvão, na altura chefe da Biblioteca, muito provavelmente pelos seus elaborados trabalhos e pela sua obra Dicionário Bibliográfico Baiano, e mais tarde participou na elaboração do Catálokgo da Secção de Manuscritos. Publicou vários trabalhos, entre eles: Guia do Viajante no Rio de Janeiro ; Achegas ao Estudo do Folclore Brasileiro ; De 1808 a 1822 foram publicados os Anais da Imprensa Nacional, registro descritivo das publicações periódicas da Imprensa Régia, colaborou também, em 1882, em exposição de História do Brasil. Esteve envolvido no projecto A Gazeta Literária, revista quinzenal, com Joaquim Teixeira de Melo, com quem trabalhava na Biblioteca Nacional e manteve uma estreira relação de amizade. A Gazeta Literária contou com colaborações como Machado de Assis, que escreveu três contos, e Raul Pompéia, que colaborou com outros dois. Referências:BN Digital Brasil. Folha do Meio Ambiente, Questão Indígena 3. Language: Português / Portuguese Location/localizacao: SACO RS781-01.
Condition: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Learn how to say all the Portuguese words you could never learn is school with this handy travel guide to slang, casual phrases and, let s be honest, curse words.Next time you re traveling or just chattin in Portuguese with your friends, dro.