Language: English
Published by Edinburgh University Press, Edinburgh, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Hardcover. Condition: new. Hardcover. In the late 1950s, Iraqi Jews were either forced or chose to leave Iraq for Israel. Finding it impossible to continue writing in Arabic in Israel, many Iraqi Jewish novelists faced the literary challenge of switching to Hebrew. Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this book examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It examines the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism.In addition Ahmed applies stylistics as a framework to investigate the range of linguistic phenomena that can be found in these exophonic texts, such as code-switching, borrowing, language and translation strategies. This new stylistic framework for analysing exophonic texts offers a future model for the study of other languages.The social and political implications of this dilemma, as it finds expression in creative writing, are also manifold. In an age of mass migration and population displacement, the conflicted loyalties explored in this book through the prism of Arabic and Hebrew are relevant in a range of linguistic contexts. Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this book examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It examines the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italy
Condition: new.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
US$ 129.06
Quantity: 1 available
Add to basketHRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Language: English
Published by Edinburgh University Press -, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
US$ 125.68
Quantity: 1 available
Add to basketHardcover. Condition: New.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
US$ 137.61
Quantity: 3 available
Add to basketCondition: New.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, GB, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Hardback. Condition: New. In the late 1950s, Iraqi Jews were either forced or chose to leave Iraq for Israel. Finding it impossible to continue writing in Arabic in Israel, many Iraqi Jewish novelists faced the literary challenge of switching to Hebrew. Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this book examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It examines the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism.In addition Ahmed applies stylistics as a framework to investigate the range of linguistic phenomena that can be found in these exophonic texts, such as code-switching, borrowing, language and translation strategies. This new stylistic framework for analysing exophonic texts offers a future model for the study of other languages.The social and political implications of this dilemma, as it finds expression in creative writing, are also manifold. In an age of mass migration and population displacement, the conflicted loyalties explored in this book through the prism of Arabic and Hebrew are relevant in a range of linguistic contexts.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Ireland
Condition: New. 2019. Hardcover. . . . . .
Language: English
Published by Edinburgh University Press, GB, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: Rarewaves.com USA, London, LONDO, United Kingdom
Hardback. Condition: New. In the late 1950s, Iraqi Jews were either forced or chose to leave Iraq for Israel. Finding it impossible to continue writing in Arabic in Israel, many Iraqi Jewish novelists faced the literary challenge of switching to Hebrew. Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this book examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It examines the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism.In addition Ahmed applies stylistics as a framework to investigate the range of linguistic phenomena that can be found in these exophonic texts, such as code-switching, borrowing, language and translation strategies. This new stylistic framework for analysing exophonic texts offers a future model for the study of other languages.The social and political implications of this dilemma, as it finds expression in creative writing, are also manifold. In an age of mass migration and population displacement, the conflicted loyalties explored in this book through the prism of Arabic and Hebrew are relevant in a range of linguistic contexts.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
US$ 147.49
Quantity: 10 available
Add to basketHardback. Condition: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germany
Condition: New.
Gebunden. Condition: New. Über den AutorrnrnMohamed A. H. Ahmed is Visiting Researcher in the Faculty of Asian and Middle Eastern Studies at the University of CambridgeInhaltsverzeichnisrnrnList of Tables List of Figures Typography, Tr.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condition: New. 2019. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, GB, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.
Hardback. Condition: New. In the late 1950s, Iraqi Jews were either forced or chose to leave Iraq for Israel. Finding it impossible to continue writing in Arabic in Israel, many Iraqi Jewish novelists faced the literary challenge of switching to Hebrew. Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this book examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It examines the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism.In addition Ahmed applies stylistics as a framework to investigate the range of linguistic phenomena that can be found in these exophonic texts, such as code-switching, borrowing, language and translation strategies. This new stylistic framework for analysing exophonic texts offers a future model for the study of other languages.The social and political implications of this dilemma, as it finds expression in creative writing, are also manifold. In an age of mass migration and population displacement, the conflicted loyalties explored in this book through the prism of Arabic and Hebrew are relevant in a range of linguistic contexts.
Language: English
Published by Edinburgh University Press Okt 2019, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Buch. Condition: Neu. Neuware - In the late 1950s, Iraqi Jews were either forced or chose to leave Iraq for Israel. Finding it impossible to continue writing in Arabic in Israel, many Iraqi Jewish novelists faced the literary challenge of switching to Hebrew. Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this book examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It examines the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism.
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
US$ 218.78
Quantity: 2 available
Add to basketHardcover. Condition: Brand New. bilingual edition. 178 pages. 9.50x6.50x0.75 inches. In Stock.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, GB, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: Rarewaves.com UK, London, United Kingdom
US$ 151.28
Quantity: 1 available
Add to basketHardback. Condition: New. In the late 1950s, Iraqi Jews were either forced or chose to leave Iraq for Israel. Finding it impossible to continue writing in Arabic in Israel, many Iraqi Jewish novelists faced the literary challenge of switching to Hebrew. Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this book examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It examines the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism.In addition Ahmed applies stylistics as a framework to investigate the range of linguistic phenomena that can be found in these exophonic texts, such as code-switching, borrowing, language and translation strategies. This new stylistic framework for analysing exophonic texts offers a future model for the study of other languages.The social and political implications of this dilemma, as it finds expression in creative writing, are also manifold. In an age of mass migration and population displacement, the conflicted loyalties explored in this book through the prism of Arabic and Hebrew are relevant in a range of linguistic contexts.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, Edinburgh, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
Hardcover. Condition: new. Hardcover. In the late 1950s, Iraqi Jews were either forced or chose to leave Iraq for Israel. Finding it impossible to continue writing in Arabic in Israel, many Iraqi Jewish novelists faced the literary challenge of switching to Hebrew. Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this book examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It examines the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism.In addition Ahmed applies stylistics as a framework to investigate the range of linguistic phenomena that can be found in these exophonic texts, such as code-switching, borrowing, language and translation strategies. This new stylistic framework for analysing exophonic texts offers a future model for the study of other languages.The social and political implications of this dilemma, as it finds expression in creative writing, are also manifold. In an age of mass migration and population displacement, the conflicted loyalties explored in this book through the prism of Arabic and Hebrew are relevant in a range of linguistic contexts. Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this book examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It examines the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
US$ 139.56
Quantity: 1 available
Add to basketHardcover. Condition: Brand New. bilingual edition. 178 pages. 9.50x6.50x0.75 inches. In Stock. This item is printed on demand.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2019
ISBN 10: 1474444431 ISBN 13: 9781474444439
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
US$ 180.84
Quantity: Over 20 available
Add to basketHardback. Condition: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days.