Language: French
Published by Chambre des Communes, Ottawa, 1993
Seller: Livresse, Gatineau, QC, Canada
Couverture souple. Condition: Très bon. 95, 97 p.
Couverture souple. Condition: Très bon. Ottawa, Ministre des Approvisionnements et Services Canada, 1993, ix, 19 - ix, 21 p. Lettre d'envoi. code 1916.
Language: French
Published by Wilson & Lafleur, Montréal, 1985
Seller: Claudine Bouvier, Gatineau, QC, Canada
Couverture rigide. Condition: Très bon. pagination multiple. Bilingue. Cahier à anneaux. Code criminel du Canada. code 1917.
Language: French
Published by bey der Keilischen Buchhandlung, Cöln (Köln), 1811
First Edition
Hardcover. Condition: Sehr gut. Erste Ausgabe. 2 Blatt, 571 S.; 2 Blatt, 289 S., 1 Blatt Anzeigen. Halblederband der Zeit mit Papier-Signaturschildchen. Der Code pénal de 1810 war ein stark repressiv ausgerichtetes Gesetzeswerk, dessen Hauptziel der "Einschüchterung" (frz. intimidation) galt. Er ersetzte den revolutionären Code pénal von 1791 und führte sowohl die lebenslange Haft, die - teils lebenslange - Zwangsarbeit, als auch die Anprangerung, die Brandmarkung und die Todesstrafe wieder ein. Erst nach der Julirevolution von 1830 wurden seine drakonischen Strafandrohungen sukzessive gemildert. Fromm 5532 kennt diese Übersetzung nur in einer Ausgabe Cöln: Gaul & Tonger 1812. Mit alten Besitzvermerken und die ersten Seiten mit altem Tintenfleck. Das Rückenschild abgeblättert, der Rücken etwas berieben, insgesamt jedoch ordentliches, noch gut erhaltenes Exemplar der selteneren, durchgängig deutsch-französischen Parallelausgabe mit nur leichten Gebrauchsspuren.