Language: English
Publication Date: 2025
Seller: S N Books World, Delhi, India
LeatherBound. Condition: New. BOOKS ARE EXEMPT FROM IMPORT DUTIES AND TARIFFS; NO EXTRA CHARGES APPLY. Leather Binding on Spine and Corners with Golden leaf printing on spine. Bound in genuine leather with Satin ribbon page markers and Spine with raised gilt bands. A perfect gift for your loved ones. Reprinted from 1915 edition. NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this print on demand book is reprinted from a very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set and contains approximately 8 pages. IF YOU WISH TO ORDER PARTICULAR VOLUME OR ALL THE VOLUMES YOU CAN CONTACT US. Resized as per current standards. Sewing binding for longer life, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of binding. Language: English.
Published by [Egypt, 5th-7th century CE].
Seller: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria
Manuscript / Paper Collectible
Coptic inked inscription on pottery shard, approx. 135 x 140 mm. 15 lines of text in black ink. A pottery ostracon inscribed with fifteen partial lines of an early medieval letter addressed to a spiritual superior. Penned in Coptic prior to or contemporary with the Islamic conquest of Egypt, the text reads "Before [everything / the matter in question I greet] / your [holy or lordly] fatherhood [I informed?] / you about this m[atter] / namely, if you sent [.] / load/ lift (?) it northward / [.] in order that we load them (?) / [Give it to] my father Victor. From [your?] / [son?] Heroumanê (?). (Staurogram) Farewell / [in the L]ord (staurogram) / this man came southward / come [in] peace (?) / he is a poor man. And / a small . / his heart. Do not die (?) / [.] houm". - During the period prior to the first wave of Islamic conquests across North Africa, Coptic was the most widely spoken and written language in Egypt, then ruled by Byzantium, and remains in use among the Copts of Egypt and the Coptic diaspora today as the liturgical language of the Coptic Orthodox Church, and an important cultural touchstone for Copts regardless of religious affiliation. - This letter shows a few unusual spellings ("ers", line 10, is spelled "erees") and presents the slightly peculiar name "Herouman", recalling an aspirated variant ("Rh") of "Rômanê" - a name that is attested in a Greek text - but with an end phonetically like "Germane". - Text a touch faded; in good condition. - From a private German collection in Heidelberg, acquired in the 1960s.
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering.