Language: Spanish
Published by Tusquets Editores, Barcelona, Spain, 1975
ISBN 10: 8472230457 ISBN 13: 9788472230453
Seller: La Social. Galería y Libros, Barcelona, B, Spain
First Edition
Tapa blanda. Condition: Muy bien. Primera Edición En Español. PRIMERA EDICIÓN EN ESPAÑOL. FIRST SPANISH EDITION. Título original "A Tangled Tale, A Hemispherical problem. The vision of the Three T's The Dynamics of a Parti-cle, The Two Clocks, Mischmasch, The Legend of Scotland, What the Tortoise said to Achilles" Selección, traducción y prólogo de Leopoldo Panero. Colección "Cuadernos Marginales" núm. 45 . MUY BUEN ejemplar. 253pp + catálogo de colección.
Language: Spanish
Published by Editorial Comunicación Literaria de Autores, Bilbao, España., 1981
ISBN 10: 8422801965 ISBN 13: 9788422801962
Seller: TURCLUB LLIBRES I OBRES, Binissalem, PM, Spain
First Edition
Encuadernación de tapa blanda. Condition: Muy bien. 1ª Edición. Ideas fugadas de mi mente de demente (Calendario íntimo con Apuntes de tiza, Notas volanderas y Chirloras efímeras). Autor: Mario Ángel Marrodán. Editorial Comunicación Literaria de Autores, 1981, Bilbao, España. Encuadernación en rústica, cubierta ilustrada. 102 págs. "Mario Ángel Marrodán, su nombre y obra están citados en diversas Antologías, tanto nacionales como extranjeras, dada la extensión y calidad de la misma, habiendo sido traducido, además, al francés, portugués, italiano, inglés, alemán, lituano, griego, finlandés, catalán, bable, gallego y euskera. Ha publicado más de 150 libros de poesía, ensayo, antología, aforismo y crítica de arte, así como más de quinientas colaboraciones en revistas.".
Language: Spanish
Published by Impr. Lom, Santiago de Chile, 2000
ISBN 10: 9567993025 ISBN 13: 9789567993024
Seller: Librería Monte Sarmiento, Santiago, SANTI, Chile
First Edition
Encuadernación de tapa blanda. Condition: Bien. 1ª Edición. 99 p. ; 20x12 cm. 130 gr. Cuentos chilenos (A-305-OC-LFC-c).
tapa blanda. Condition: Bien. null (820-34"19"), null (820-34"18") Tusquets. Barcelona. 1979. 18 cm. 253 p., 1 h. Encuadernación en tapa blanda de editorial. Colección 'Cuadernos marginales', numero coleccion(45). Carroll, Lewis 1832-1898. Obra selecta. Selección, traducción del inglés y prologo de Leopoldo Panero. Índice. Panero, Leopoldo María. 1948-2014. Selección, traducción del inglés y prólogo de Leopoldo Panero. Indice. Selección, traducción y prólogo de Leopoldo Mª Panero. Reimp. de la 1ª ed. , 1975 . ISBN: 8472230457, 9788472230453 (=3699005=) VK182.
Encuadernación de tapa blanda. Condition: Muy Bueno. 1ª Edición. Encuadernación de tapa blanda. RUSTICA. FABULA. FIRMADO POR SU ANTERIOR PROPIETARIO. Español.
Language: Spanish
Published by Toray, 1965
Seller: Libros Angulo, Madrid, M, Spain
First Edition
Encuadernación de tapa blanda. Condition: Bien. 1? Edición. Toray, 1965. Colección: Best-Sellers del Oeste. Novela. 158 pp. 17 x 12. Tapa blanda de editorial ilustrada. Sin subrayados ni anotaciones. Buen estado de conservación.
Rústica comercial. Condition: Bien. Primera edición. Edición de Leopoldo Mª Panero. -- 240 p. -- Fábula, 118.
Published by FMR-Cassa di Risparmio Parma Piacenza, Milano, 2003
Seller: BACCHETTA GIORGIO - ALFEA RARE BOOKS, Milano, MI, Italy
First Edition
Volume: 1 29,5x22,5, legatura in piena tela nera, titoli in oro sul dorso, sopraccoperta illustrata a colori, astuccio a libro, pp. 268 (3), testo su tre colonne, ricca e bella iconografia, prima edizione, di pregio, in italiano, ottimo stato.
Published by Société de Médecine de Rouen, 1913
Seller: Librairie Diona, Lattes, France
First Edition
Couverture souple. Condition: Très bon. Edition originale. In-8° broché, 15 pages. Une planche photographique très impressionnante. Simon & Latapie & Beaurain & Carmant : Adénome sébacé symétrique. Tiré à part sous une nouvelle couverture extrait de la Société de Médecine de Rouen.
Language: Spanish
Published by Casa De La Cultura Ecuatoriana, Quito, 1952
Seller: Librería Aves Del Paraíso, Bs.As.,Merlo, BSAS, Argentina
First Edition Signed
Encuadernación de tapa blanda. Condition: Muy bueno. 1ª Edición. Librería Aves Del Paraíso. Descripción del libro. Título: Piedra Demente Autor: Elba Fabregas Editorial: Casa De La Cultura Ecuatoriana Lugar: Quito Año: 1952 Encuadernación: Rustica Páginas: 40 Estado General: Muy Bueno Traducción: Ninguna Medidas: 17,5x12cm Peso: 65grs Idioma: Español Detalles: Ejemplar dedicado y firmado por la autora en la anteportada. Colección La Andariega. Con un retrato a pluma de Jan Schreuder. Edición de 300 ejemplares. Todos nuestros artículos son revisados antes de ser publicados. LAS IMÁGENES DE NUESTRAS PUBLICACIONES SON ORIGINALES DE NUESTROS ARTÍCULOS. Dedicatoria autógrafa del autor.
Published by Ippogrifo (Tipografia Romano Mezzetti, 10 giugno), Roma, 1952
Seller: Libreria antiquaria Dedalo M. Bosio, Torino, TO, Italy
First Edition
Brossura editoriale bicolore, cm 20 x 13, pp (4) VIII 24 (4). Edizione originale di questo poemetto, con presentazione di Nicola Ciardella. Lungo invio autografo dell'autore sulla prima carta. Buono stato di conservazione, al verso dei piatti della brossura piccoli aloni dove era forse incollata una sovraccoperta protettiva.
Published by Ippogrifo, Roma, 1952
Seller: Ardengo Studio Bibliografico, Roma, RM, Italy
First Edition Signed
Brossura. Condition: molto buono. prima edizione. cm 20x13, pag VII-24, br edit. Piccola appunto a matita col sulla cop ant. Invio autografo dell'A. a poeta romano. E.O. Autografato dall'autore.
Published by Mundo desconocido. Nº2. Director Andreas Faber-Kaiser, Barcelona, 1978
First Edition
Condition: BUEN EJEMPLAR. Primera edición. Castellano Pág: 136 23x16 PROFUSION DE ILUSTRACIONES. MUY RARO EN COMERCIO. Los mejores ensayos sobre EL NECRONOMICON. Fantasy/Terror E-15-6-Izq Rustica original ilustrada a color.
Published by S. n., 1940
Manuscript / Paper Collectible First Edition Signed
Pas de couverture. S. n. | s. l. s. d. [circa 1940] | 13.50 x 21 cm | une feuille | Lettre autographesignée de René Clair adressée à Carlo Rim, 22 lignes à l'encre bleue. Il ne peut honorer une invitation et présente ses excuses à son ami: ". je t'embrasse, je te donne l'accolade - mais hélas, de loin. Je pars demain matin en "extérieur" et il est probable que je dorme sur place. Je suis navré de ne pouvoir être près de toi demain soir maistu connais assez les exigences de notre métier pour m'excuser et pour ne voir en cette absence rien qui démente l'amitié très ancienne et bien vive que je te porte. Affectueusement. René. Pliures inhérentes à la mise sous pli. Carlo Rim fut un écrivain provençal, auteur notamment de "Ma belle Marseille", un caricaturiste, un cinéaste : "Justin de Marseille", "L'armoire volante", "La maison Bonnadieu", et fut notamment l'ami de Fernandel, de Raimu et Marcel Pagnol mais aussi de Max Jacob et André Salmon qu'il rencontra à Sanary. | [ENGLISH DESCRIPTION FOLLOWS] Autograph letter signed by René Clair addressed to Carlo Rim, 22 lines in blue ink. He cannot honor an invitation and presents his apologies to his friend : ". je t'embrasse, je te donne l'accolade - mais hélas, de loin. Je pars demain matin en "extérieur" et il est probable que je dorme sur place. Je suis navré de ne pouvoir être près de toi demain soir mais tu connais assez les exigences de notre métier pour m'excuser et pour ne voir en cette absence rien qui démente l'amitié très ancienne et bien vive que je te porte. Affectueusement. René." [". I embrace you, I give you an accolade - but alas, from afar. I leave tomorrow morning for location shooting and it is probable that I will sleep on site. I am sorry not to be able to be near you tomorrow evening but you know well enough the demands of our profession to excuse me and to see in this absence nothing that contradicts the very old and very much alive friendship that I bear you. Affectionately. René."] Folds inherent to posting. Carlo Rim was a Provençal writer, author notably of "Ma belle Marseille", a caricaturist, a filmmaker: "Justin de Marseille", "L'armoire volante", "La maison Bonnadieu", and was notably the friend of Fernandel, Raimu and Marcel Pagnol but also of Max Jacob and André Salmon whom he met in Sanary. *.