Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Free Shipping
Seller Location
Seller Rating
Published by Suhrkamp, 1987
ISBN 10: 3518578774ISBN 13: 9783518578773
Book
Condition: Gut. 596 S. Als Mängelexemplar gekennzeichnet, Knick im Buch Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 622.
Published by Suhrkamp Verlag AG, 1900
ISBN 10: 3518578774ISBN 13: 9783518578773
Seller: GF Books, Inc., Hawthorne, CA, U.S.A.
Book
Condition: Good. Book is in Used-Good condition. Pages and cover are clean and intact. Used items may not include supplementary materials such as CDs or access codes. May show signs of minor shelf wear and contain limited notes and highlighting. 1.41.
Published by Frankfurt am Main : Suhrkamp,, 1987
ISBN 10: 3518578766ISBN 13: 9783518578766
Book
Gebundene Ausgabe. Condition: Neu. 1. Aufl., Le côté de Guermantes (dt.). 596 Seiten NEUBUCH ! 9783518578766 Werktäglicher Versand. Jede Lieferung m. ordentl. Rechnung und ausgew. MwSt. Der Versand erfolgt als Büchersendung / Einschreiben mit der Deutschen Post bzw. als Päckchen / Paket mit DHL. Die Lieferzeit ist abhängig von der Versandart und beträgt innerhalb Deutschlands 3-5 Tage, in der EU 5 - 12 Tage. KEIN Versand an Packstationen. Körperschaften und juristische Personen werden auf Wunsch per offener Rechnung beliefert. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 716.
Published by Suhrkamp Verlag AG, 1900
ISBN 10: 3518578774ISBN 13: 9783518578773
Seller: GF Books, Inc., Hawthorne, CA, U.S.A.
Book
Condition: New. Book is in NEW condition. 1.41.
Published by Frankfurt/Main Suhrkamp Verlag, 1987
Seller: HESPERUS Buchhandlung & Antiquariat, Hannover, Germany
Marcel Proust. Guermantes. Herausgegeben von Hella Tiedemann-Bartels. Übersetzt von Walter Benjamin und Franz Hessel - OLwd. m. OU., 596 S. Im Zentrum des Benjaminschen Übersetzens stand, neben Baudelaire, fraglos Marcel Proust, der große Wahlverwandte, dem Benjamin einen seiner inspiriertesten Essays widmete. Sein Verhältnis zu Proust war jedoch zunächst und vor allem das des Dolmetschers. Bereits im Sommer 1925 hatte Benjamin einen Übersetzungsvertrag für »Sodome et Gomorrhe« abgeschlossen, der 1926 - nachdem die Veröffentlichung der deutschen, von Rudolf Schottlaender stammenden Übersetzung des ersten Bandes der »Recherche du temps perdu« »ein großes publizistisch-kritisches Fiasko« (Benjamin) gegeben hatte - dahin erweitert wurde, daß das gesamte Werk von Benjamin und seinem Freund Franz Hessel übersetzt werden sollte. Schon im September 1926 berichtete Benjamin, die Übersetzung von »Im Schatten der jungen Mädchen« sei vor einem Monat abgeschlossen worden, und diejenige der »Guermantes« war Anfang 1929, nach Benjamins Worten, »schon seit Jahren fertig«. Es waltete indessen ein Unstern über diesem ersten Versuch, Prousts Romanwerk für die literarische Öffentlichkeit Deutschlands zu gewinnen. Benjamins Übersetzung von »Sodome et Gomorrhe« ist niemals gedruckt worden, das Manuskript verlorengegangen; »Im Schatten der jungen Mädchen« erschien 1927; »Guermantes - unter dem vom Verlag entstellten Titel »Die Herzogin von Guermantes« - 1930; danach war Proust in Deutschland länger als 20 Jahre nicht mehr vorhanden - Sehr gut erhalten. Sprache: DE.
Published by Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1974-1989., 1974
Book
Condition: Gut. Beilage: Vorläufiges Inhaltsverzeichnis (Band I-IV. 70 S. 1977). - 3 Bände leicht vergilbt, 4 Bände ohne Schuber, sonst gutes Exemplar. 115323_Lit_S:FER Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 10000 8°, weisse OKartonbände, schlichte OKt.-Schuber.