Published by Oscar Mondadori, 2004
Seller: Historia, Regnum et Nobilia, BATTIPAGLIA, SA, Italy
First Edition
Brossura. Condition: ottimo. senza sovraccoperta. prima edizione. Formato in 16° quadrato piccolo; 445 pagine. Brossura editoriale figurata. Interno fresco.
Published by EINAUDI, 1997
Seller: Il Mondo Nuovo, TORINO, TO, Italy
First Edition
Brossura. Condition: ottimo. prima edizione.
Published by La Tipografica 1940-XVIII, Novara, 1940
Seller: BACCHETTA GIORGIO - ALFEA RARE BOOKS, Milano, MI, Italy
First Edition
Volume: 1 24x17 cm. in brossura, copertina originale di una finestra, a colori con motti del tempo - 'A Noi - Me ne frego.pp. 165 (2), annotazioni ai margini, prima edizione, in italiano. piccole lacerazione ai margini della copertina e normali segni del tempo, buone condizioni. Dedica ad personam autografa A. Ex libris.
Published by Colonnese, Napoli, 1986
Seller: BACCHETTA GIORGIO - ALFEA RARE BOOKS, Milano, MI, Italy
First Edition
Volume: 1 23x14,5 cm., in brossura, con risvolti editoriali, fascia editoriale che presenta'' Il Grimoire napoletano per ottenere la salute l'amore la felicità''; in copertina immagine del Santo, allegata la relativa immaginetta con preghiera; pp. 125 (2), prima edizione, in italiano, buone condizioni.
Published by La Panarie, Pordenone, 1945
Seller: BACCHETTA GIORGIO - ALFEA RARE BOOKS, Milano, MI, Italy
First Edition
Volume: 1 25x17,5 cm., in brossura con risvoltini, pp. 218 (3), non refilate, ampi margini, prima pagina frontespizio intonsa, titolo in rosso, prima edizione, in italiano, piccole abrasioni ai margini esterni e normali segni del tempo, buon esemplare. RARO.
Published by presso Ricc. Marghieri di Gius. Editore,, 1881
Seller: Libreria Antiquaria Pontremoli SRL, Milano, MI, Italy
First Edition
Napoli, presso Ricc. Marghieri di Gius. Editore, 1881, Edizione originale. Ottimo esemplare fresco e pulito nella sua brossura originale. Curioso libretto devozionale che tenta di aggiornare il bagaglio valoriale cattolico alle istanze e tematiche attuali. «[.] i soggetti narrativi modulano in monologhi sostenuti e appassionati la problematicità della propria condizione femminile, commisurandosi con i casi di coscienza sollevati da circostanze pubbliche, domestiche o interiori [.]. Eppure il 'Libro di preghiere muliebri', se ospita le espressioni più convenzionali circa l'eterno femminino, propone anche figure di donne alle prese con quesiti politici, o comunque di carattere collettivo, che la mentalità antifemminista prevalente escluderebbe certo da ogni ordine di preoccupazioni donnesche» (Cenati, «Torniamo a bomba: i ghiribizzi narrativi di Vittorio Imbriani», pp. 30 e 60). Bibl.: Doria, Bibliografia di Vittorio Imbriani, 150 in 24°, legatura editoriale con copertina in brossura titoli in elegante cornice, pp. 143 [1]. Edizione originale. Ottimo esemplare fresco e pulito nella sua brossura originale. legatura editoriale con copertina in brossura titoli in elegante cornice,
Published by apresso Moise Mitt libraro nel Cimitero di San Paolo, London, 1685
First Edition
PAOLO SARPI AND THE PLOT TO MAKE ITALY ANGLICAN. 12mo. [15.5 x 9.2 cm]. (72), 312 pp, 289-550 pp, [1 integral blank], 24 pp. Blank leaf bound here in sequence rather than at the end, as in the ESTC collation. Bound in contemporary English calf with gilt title and ornaments on spine. Binding and joints very rubbed and worn, but holding perfectly; contents well-preserved. Leaves O5 and O6 with short closed tears in lower margins due to awkward printing/binding, but all text legible. Ownership inscriptions on flyleaf and title-page of Anne Orde-Powlett, "the gift of her aunt, 1802". Scarce first edition of the first printed translation of the Book of Common Prayer into Italian, composed under complex circumstances, as "part of an English propaganda plan to instigate a schism in the Church of Venice, at a time of conflict between the court of Rome and the Venetian Republic" (Villani). William Bedell had served as the chaplain to James I's ambassador to Venice and completed the present translation with the help of the notorious Italian crypto-Protestants Fulgenzio Micanzio and Paolo Sarpi. According to Villani, no copies of the Bedell manuscript have survived, and its first appearance in print under the stewardship of navy chaplain Edward Brown was the present 1685 publication. "This was the first edition printed in Italian of the Anglican Book of Common Prayer. An Italian Protestant Church in England no longer existed when this translation was published and, moreover, this liturgical text was apparently not meant for use in worship. Furthermore, the same Italian Protestant Church in London, founded in 1550 and dissolved probably around 1663, had never adopted Anglican worship, and both from the institutional and liturgical points of view, had always been a Calvinist Church. It is therefore interesting to try to understand who was behind this translation and what the reasons that led to its publication were." (Villani). While the general preface bears the signature of Bedell, Brown signs the "Avvertimento al lettore" from London, dated the 29 June 1685. From 1676-1680, Brown had served in Constantinople as chaplain to the English Ambassador at the Ottoman court, Sir John Finch (formerly an English resident of Tuscany); the present work is his only known activity in print following his return to London. Certain sections most obviously the prayers for the martyred Charles I must have been added by Brown himself to Bedell's original manuscript. The last copy in auction records that we have traced was the Macclesfield (2006). Two other copies recently circulating in the trade were found to be incomplete, perhaps suggesting that complete copies with eg. the 24 pp of revised prayers for Charles I bound at the rear are difficult to come by. * ESTC R24273; Wing B3675B; Griffiths, Bibliography of the Book of Common Prayer, Italian 2; Villani, Making Italy Anglican: Why the Book of Common Prayer Was Translated into Italian (2022); and Muss-Arnolt, "Bishop William Bedell and the First Italian Translation" in The Book of Common Prayer among the Nations of the World (1913), pp. 101-107.
Published by Sellerio per Banco di Sicilia, Palermo,, 1979
Seller: FIRENZELIBRI SRL, Reggello, FI, Italy
First Edition
Condition: COME NUOVO. Palermo, Sellerio per Banco di Sicilia cm.21x27, pp.300, 16 tavv. a col.ft., num.diss.bn.nt. legatura editoriale in tutta tela, con sopraccoperta figurata a colori. Prima edizione, con allegata una serigrafia cm.21x27, di Bruno Caruso rappresentante Ibn Gubair.