Language: Spanish
Published by Planeta, Barcelona, 2001
Seller: Llibrenet, Sant Feliu del Raco, B, Spain
First Edition Signed
Encuadernación de tapa blanda. Condition: Bien. Dust Jacket Condition: Bien. Feminismo (illustrator). 1ª Edición. Prólogo de Santiago Dexeus. Epílogo de la doctora Núria Parera. El servicio contrareembolso tiene un coste adicional de 3 euros. Sello del anterior propietario.
Tapa Dura c/ Sobrecubierta. Condition: Muy bien. Dust Jacket Condition: Muy bien. 1ª Edición. PRIMERA EDICIÓN FIRMADA Y DEDICADA POR EL AUTOR. FIRST EDITION SIGNED BY THE AUTHOR. Colección "Autores Españoles e Hispanoamericanos". EXCELENTE ejemplar con excelente sobrecubierta. 393pp + índice. Firmado por el autor.
Language: Spanish
Published by Diputación Provincial de Huelva, Ayuntamiento de Cortegana, 2017
ISBN 10: 8484346889 ISBN 13: 9788484346883
Seller: Libros Angulo, Madrid, M, Spain
First Edition Signed
Encuadernación de tapa dura. Condition: Bien. 1? Edición. Diputación Provincial de Huelva, Ayuntamiento de Cortegana, 2017. De la villa andaluza de Cortegana a las ciudades de Querétaro y Pachuca en el México virreinal. Esta biografía contribuye a conocer la vida de un personaje irrepetible y a ensalzar la primera parte de su vida la de sus años formativos mucho menos conocidos por sus biógrafos mexicanos y norteamericanos y nunca tratados en la escasa bibliografía española sobre Pedro Romero de Terreros. La figura de don Pedro Romero de Terreros merece este trabajo biográfico de la parte primera de su vida que se origina en la villa de Cortegana (España); y que tras poner en valor los actos de una de las personas más influyentes de la España del siglo XVIII muy especialmente del Virreinato de la Nueva España del que fuera no solo la persona con la mayor de las fortunas conocidas desde los tiempos de Hernán Cortés sino su mayor fi lántropo y donante por un total que se calcula en el cuarenta por ciento de toda su fortuna personal que fuera ingente y que entregó don Pedro a las tres instituciones vertebradoras del Antiguo Régimen la Corona para financiar proyectos del mayor interés. 188 pp. 21 x 15. Tapa blanda de editorial ilustrada con solapas. Sin subrayados. Perfecto estado de conservación. ISBN: 9788484346883. Firmado por el Autor(es).
Seller: Libros Angulo, Madrid, M, Spain
Signed
Encuadernación de tapa dura. Condition: Bien. Planeta, 1996. Novela. 393 pp. 22 x 15. Tapa dura con plateados en lomo y sobrecubierta de editorial ilustrada. Sin subrayados ni anotaciones. Buen estado de conservación. ISBN: 9788408017875. Firmado por el Autor(es).
Seller: Libros Angulo, Madrid, M, Spain
Signed
Encuadernación de tapa dura. Condition: Bien. Planeta, 1996. Novela. 393 pp. 22 x 15. Tapa dura con plateados en lomo y sobrecubierta de editorial ilustrada. Sin subrayados ni anotaciones. Buen estado de conservación. ISBN: 9788408017875. Firmado por el Autor(es).
Language: French
Published by imprimerie de Guiraudet et Jouaust, Paris, 1853
Seller: Librairie Rouchaleou, Saint-André-de-Sangonis, FR, France
First Edition Signed
Couverture rigide. Condition: Très bon. Ed. originale. 1 volume reliure plein cartonnge bleu de l'époque, dos à nerfs orné de caissons dorés, double filet doré d'encadrement sur les plats, frontispice gravé, 64 pages. Edition originale tirée à 100 exemplaires, non mis dans le commerce (impr. de Guiraudet et Jouaust, Paris). Antoine de Latour, Saint-Yrieix 1808- Sceaux 1881, écrivain français, auteur d'essais et traductions de nombreux auteurs espagnols. Relié à la suite: NUESTRA SENORA DE REGLA, leyenda escrita en francès y traducida al castellano, 67 pages (Sevilla 1854). Notre-Dame de Regla, sanctuaire qui abrite une Vierge noire vénérée des Chipioneros, situé près de Chipiona (Andalousie, Espagne). Rare réunion. Précieux exemplaire enrichi d'un long poème manuscrit signé par Antoine de Latour (à bord du Madrid, le 7 août 1855). Bel exemplaire, bien relié à l'époque ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request ). Signé par l'auteur.
Planeta, Barcelona, 1996, Dedicado y firmado por el autor, 393pgs., fecha y firma del anterior propietario con bolígrafo en anteportada, tapa dura con sobrecubierta, 20,5x13cm, 560grs.
Published by Ediciones Unión,, La Habana, 1995
First Edition Signed
Rústica. Condition: Bueno. 1ª ed. 12.2x19. 138pp. 1h. Muy ilustrado con fotos y dibujos. Rústica. Doble dedicatoria de Barnet y de la cantante afrocubana Merceditas Valdes a Isolina de Aragón, médico de Dulce maríaLoynaz, y otros muchos escritores y artistas cubanos. La dedicatoria de Merceditas Valdés (quien firma aquí también como Aché, el sobrenombre que le dió Fernando Ortiz) es especialmente significativo en este libro que sirve como una abreviada guía / enciclopedia de la santería.
Published by S. n., 1569
Manuscript / Paper Collectible First Edition Signed
Couverture rigide. S. n. | s. l. [Grenade] 1569 | 21.50 x 30.50 cm | relié | Manuscrit sur vélin de 31 feuillets : 50 pages de texte réglées et lignées et 3 pleines pages enluminées en couleurs et rehaussées à la feuille d'or; les quatre derniers feuillets ont été numérotés et en partie réglés mais demeurent vierges. Ex-libris manuscrit de l'époque sur la première garde. Manuscrit entièrement rédigé en espagnol, en calligraphie caroline très lisible et d'une grande régularité, sur 24 lignes. Le manuscrit commence par trois pages de sommaire, répertoriant les 24 chapitres sous le titre Regla y constitutiones de la cofradia del Sanctissimo sacramento de la yglesia de San Christoval de Granada. Une lettrine en rouge et bleu, alinéas et pagination en rouge. Une petite note marginale à l'encre rouge et un petit croquis à l'encre noire en marge intérieure. Le verso de la dernière page du sommaire a été réglé et ligné de rouge mais n'a pas été rempli. Se succèdent ensuite les trois enluminures à pleine page. La première représente la cène (au recto de l'un des feuillets), la deuxième l'arbre de Jessé (au verso de ce même feuillet) et la troisième Saint-Christophe portant l'enfantJésus (au recto du feuillet suivant). Le verso de l'enluminure présente un court texte manuscrit expliquant que ces règles sont celles de la confrérie et fraternité du Saint Sacrement, instituée en l'église Saint-Christophe de Grenade le 1ermai 1568. Vient ensuite le «prohemio», prologue rédigé sur deux pages et demi, dans lequel la confrérie prête serment, il démarre sur une imposante lettrine rouge et bleue. Les chapitres s'enchaînent directement à la suite, et présentent chacun une petite lettrine soignée. Les termes importants, tracés à l'encre rouge, permettent un repérage rapide dans le texte. Une longue annotation manuscrite en marge extérieure du feuillet 24. Lesdites règles occupent vingt-trois feuillets réglés et lignés à l'encre rouge. Le feuillet 27 affiche deux privilèges manuscrits. Nous ne sommes pas parvenus à lire la signature du premier, en date de mai 1569, présentant un paraphe très volubile. Le second, plus tardif (mai 1596) est signé par Justino Antolinez de Burgos (1557-1637), alors aumônier royal chargé d'une grande inspection des pavillons ecclésiastiques. Une longue note manuscrite de l'époque au dos du feuillet 24. Reliure de l'époque en plein veau blond, dos à quatre nerfs orné de roulettes et fleurons dorés, filet doré en encadrement des plats, petits fleurons dorés en écoinçons et fleuron doré plus important frappé au centre des plats. Un fermoir conservé. Quelques très habiles restaurations et reprises de dorure, quasiment invisibles. Le manuscrit se constitue des chapitres suivants: Tabla de los capitulos desta Regla El prohemio desta Regla Capitulo I de los officiales que de auer en esta cofradía Capitulo II de como y quando se ande elegir los officiales Capitulo III como y quando sea tomar cuenta al mayordomo Capitulo IIII de la obediencia que sea detener al priostre y como a de estar esta Regla en su poder Capitulo V como y quando sean de hacer los cabildos. Generales y de officiales. Capitulo VI que ningun cofrade diga palabras del comedidas ni descorteses a otro estando en cabildo ni en ningun ayuntamiento Capitulo VII como sean de recibir los cofrades y que ande pagare entrada Capitulo VIII de los que no sean de recibir en esta cofradía si no con cierta condiciones Capitulo IX de lo que a de pagar cada hermano de luminaria cada un año Capitulo X de la sera que a de aver en el arca de la cofradía y a los tiempos que sea de encender Capitulo XI de la orden que se a de tener en el acompañar el sanctissimo sacramento Capitulo XII de como y quando se a de hacer la fiesta del sanctissimo sacramento Capitulo XIII de la missa del mes como y quando se a de decir Capitulo XIIII de la fiestas de nostra señora y de Sanct Christoval Capitulo XV de como se a de pedir pa la será del sanctissimo sacramento Capitulo XVI como sean de visitar los enfe 31 ff.
Seller: Le Chemin des philosophes, Paris, France
Signed
(a. 373-430). El Escorial ("Stida Patristica"), Salamanca, 1959, in-8, br., 546 p. Envoi de l'Auteur.
Published by ?vila and La Horcajada, 1615
Signed
Manuscript on parchment (380 x 270 mm). [1]8. Complete. Contents: ff. 1r-4v: Regla, in Spanish, in 30 numbered sections (inconsistent numbering on ff. 3v-4v), in a rounded script in brown ink (the first page slightly larger), up to 27 lines. F. 1r:? incipit, first four lines in large lettering, with very large calligraphic initial: En el no[m]bre de dios todo poderoso padre y hijo y espiritu sa[n]cto tres personas y una esencia. Section 30 (f. 4v) added in a slightly later hand. The word Cruz symbolized by a red Maltese cross. Text on ff. 2r-2v underlined in red. Calligraphic initials, some with marginal extensions in brown, purple or red. Marginal drawings of prickly foliage, some in the shapes of fantastic animals. Later marginal notes opposite many sections. Ff. 5r-5v: [Heading:] Este es traslado de un testimonio, followed by two notarial subscriptions on f. 5v, one partially in cursive, signed and dated ?vila, 11 May 1527, the other in italic (partly faded), including the date 1615. F. 6r: A cerca de la procession de la Resurrection. After an introductory portion in a small round early 16th-century hand in brown ink, the text continues from f. 4v with sections 32-37 of the Regla, of which sections 33-37 are in a later sixteenth-century hand; these sections ruled through with light diagonal lines. Signatures or notes in lower margin. F. 6v: blank except for five lines heavily cancelled in red. Ff. 7r-7v: five paragraphs, in a fine upright italic hand, the first and? third with headings in red, La orden que han de tener en la procession de la Resurxection [sic] en la [faded and illegible]?; La orden que sea de tener en la procession de la Resurretion [sic] en el domingo de pascua es la siguente. Followed on f. 7v by a note in a different hand dated from La Horcajada, 21 May 1550. Ff. 7v-8v and back inner cover: later additions, some quite faded. A few later marginal annotations throughout. Rubrication and decoration: headings and line fillers in red, a few ornamented line fillers or borders, some passages underlined in red or light purple, else ruled in dry point, numerous calligraphic initials in red or brown ink, opening initial with purple filigree extension filling left margin, numerous foliate, vegetable and zoomorphic ornamental designs in the margins in red, purple and brown ink. Binding: stitched into the original parchment cover with title ?Regla de la P[a]sio[n]? in large letters, the R with decorative extensions, above a large cross in green ink, entwined with the snake and in the margins apparently the instruments of the Passion. Condition: rubbing and staining, vertical crease from folding causing occasional erasure of text, outer edge of first page somewhat rubbed affecting legibility of text (some words at line ends helpfully written over in a later hand), the inks used in the last two leaves quite faded; wrapper worn and darkened, with tears at top and 3 small holes in lower cover. Provenance: Confraternity of the Holy Cross of Horcajada; purchased in France (with export license).?? An early Spanish confraternity manuscript, containing the rules and statutes that governed the Confraternity of the Holy Cross (referred to as the Cofrad?a or Hermandad de la [Cruz], the word Cruz being supplied by a Maltese cross in red) of La Horcajada, a town located in Castile y Le?n, in the province of ?vila. As in other Roman Catholic countries, confraternities or lay brotherhoods played a vital role in community life in Spain, functioning as mutual aid societies and venues for laypeople to express their piety and perform charitable acts. Vernacular manuscript confraternity statutes from the Iberian peninsula surface much more rarely than, for example, their Italian counterparts, although it appears that Spain had a larger number of confraternities proportional to the population, especially in Castile y Leon, than the other Catholic lands. Virtually every community, including small villages, had at least one confraternity. While exact numbers of confraternities in sixteenth-century Spain are unknown, ?studies carried out for a number of cities suggest that the number of confraternities and brotherhoods in the Hispanic kingdoms was larger than elsewhere in Catholic Europe. The reasons behind the extraordinary popularity of confraternities and brotherhoods in the Hispanic kingdoms cannot yet be established, however, in view of the current state of research on the topic. There has been a tendency for scholars to emphasize the confraternity as a primarily urban phenomenon, a reflection, perhaps, of their early development in Italy where they formed an essential part of civic and urban life. In the Hispanic kingdoms, however, these institutions were equally important in the religious and social life of the small village. Pastoral visitations carried out by the bishops of Cuenca during the sixteenth century found that `nearly every community had at least one brotherhood,? even small villages of 500 inhabitants. A similar pattern prevailed in villages around Toledo during the late sixteenth century? (Callahan, pp. 18-19). In his article on Spanish confraternities William Callahan further points out their popular nature,?which ?arose from the initiative of the laity rather than the clergy, prime examples of the lay piety that began to flourish in late medieval Europe. This piety developed largely on its own uncontrolled by either local bishops or the pope, both of whom regarded its manifestations with some suspicion. The resiliency of traditional confraternities and brotherhoods developed from their connection to local religious cultures. It also reflected a fact noted by scholars who have studied specific cities and regions, the strongly popular character of membership. There were, of course, some associations that limited membership to the nobility or clergy, but in most cases members were recruited from the popular classes. This was obviously true in the case of peasant villages where only.