Condition: Neuf.
Language: Spanish
Published by Cultura Academica, Brasil, 2011
ISBN 10: 8579832047 ISBN 13: 9788579832048
Seller: Librería El Pez Volador, Rosario, SF, Argentina
Encuadernación de tapa blanda. Condition: Bien. 256p. Dedicado por la autora, como nuevo (M).
Language: English
Published by Our Knowledge Publishing, 2023
ISBN 10: 6206434567 ISBN 13: 9786206434566
Seller: preigu, Osnabrück, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. Coca-Cola transfusion | The contingency of pop culture in the work of Roberto Drummond and Rubens Gerchman | Ernest Bowes | Taschenbuch | Englisch | 2023 | Our Knowledge Publishing | EAN 9786206434566 | Verantwortliche Person für die EU: preigu GmbH & Co. KG, Lengericher Landstr. 19, 49078 Osnabrück, mail[at]preigu[dot]de | Anbieter: preigu.
Language: French
Published by Editions Notre Savoir, 2023
ISBN 10: 6206434583 ISBN 13: 9786206434580
Seller: preigu, Osnabrück, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. La transfusion de Coca-Cola | La contingence de la culture pop dans l'¿uvre de Roberto Drummond et Rubens Gerchman | Ernest Bowes | Taschenbuch | Französisch | 2023 | Editions Notre Savoir | EAN 9786206434580 | Verantwortliche Person für die EU: preigu GmbH & Co. KG, Lengericher Landstr. 19, 49078 Osnabrück, mail[at]preigu[dot]de | Anbieter: preigu.
Language: Portuguese
Published by Novas Edições Acadêmicas, 2019
ISBN 10: 6139751756 ISBN 13: 9786139751754
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
US$ 113.54
Quantity: 1 available
Add to basketPaperback. Condition: Brand New. 108 pages. 8.66x5.91x0.25 inches. In Stock.
Language: Portuguese
Published by Novas Edições Acadêmicas, 2019
ISBN 10: 6139751756 ISBN 13: 9786139751754
Seller: preigu, Osnabrück, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. Transfusão de Coca-Cola | A contingência da cultura Pop na obra de Roberto Drummond e Rubens Gerchman | Ernest Bowes | Taschenbuch | Portugiesisch | 2019 | Novas Edições Acadêmicas | EAN 9786139751754 | Verantwortliche Person für die EU: preigu GmbH & Co. KG, Lengericher Landstr. 19, 49078 Osnabrück, mail[at]preigu[dot]de | Anbieter: preigu.
Seller: preigu, Osnabrück, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. Trasfusione di Coca-Cola | La contingenza della cultura pop nell'opera di Roberto Drummond e Rubens Gerchman | Ernest Bowes | Taschenbuch | Italienisch | 2023 | Edizioni Sapienza | EAN 9786206434597 | Verantwortliche Person für die EU: preigu GmbH & Co. KG, Lengericher Landstr. 19, 49078 Osnabrück, mail[at]preigu[dot]de | Anbieter: preigu.
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - 'I want a political-erotic-mystical art that does something more than sit on its arse in a museum. I want art that grows up without knowing if it's art at all, art that has the opportunity to start from scratch. I want art that gets mixed up with everyday shit and comes out on the front line despite it. I want art that imitates the human, that is comic if necessary, or violent, or whatever is necessary. I want an art that copies its forms from the line of life itself, that twists and stretches and accumulates and spits out the gush, and that is heavy and vulgar and sweet and stupid like life itself.' (Claes Oldenburg, 1961. Pop Manifesto).
Language: Spanish
Published by Ediciones Nuestro Conocimiento, 2023
ISBN 10: 6206434575 ISBN 13: 9786206434573
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - 'Quiero un arte político, erótico y místico que haga algo más que quedarse sentado en un museo. Quiero un arte que crezca sin saber si es arte, un arte que tenga la oportunidad de empezar de cero. Quiero arte que se mezcle con la mierda cotidiana y salga a la palestra a pesar de ella. Quiero un arte que imite lo humano, que sea cómico si hace falta, o violento, o lo que haga falta. Quiero un arte que copie sus formas de la línea de la vida misma, que se retuerza y se estire y se acumule y escupa a borbotones, y que sea pesado y vulgar y dulce y estúpido como la vida misma.' (Claes Oldenburg, 1961. Manifiesto Pop).
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - 'Je veux un art politico-érotico-mystique qui ne se contente pas de rester assis sur son cul dans un musée. Je veux un art qui grandit sans savoir si c'est de l'art, un art qui a la possibilité de repartir de zéro. Je veux un art qui se mêle à la merde quotidienne et qui s'en sort malgré tout. Je veux un art qui imite l'humain, qui soit comique si nécessaire, ou violent, ou tout ce qui est nécessaire. Je veux un art qui calque ses formes sur la ligne de la vie elle-même, qui se torde, s'étire, s'accumule et recrache le jaillissement, et qui soit lourd, vulgaire, doux et stupide comme la vie elle-même'. (Claes Oldenburg, 1961, Pop Manifesto).
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - 'Ich will eine politisch-erotisch-mystische Kunst, die mehr tut, als nur im Museum zu hocken. Ich will eine Kunst, die aufwächst, ohne zu wissen, ob sie überhaupt Kunst ist, eine Kunst, die die Möglichkeit hat, bei Null anzufangen. Ich will Kunst, die sich in die alltägliche Scheiße einmischt und trotzdem an vorderster Front steht. Ich will eine Kunst, die das Menschliche nachahmt, die komisch ist, wenn nötig, oder gewalttätig, oder was auch immer nötig ist. Ich will eine Kunst, die ihre Formen von der Linie des Lebens selbst kopiert, die sich verdreht und dehnt und anhäuft und den Schwall ausspuckt, und die schwer und vulgär und süß und dumm ist wie das Leben selbst.' (Claes Oldenburg, 1961. Pop-Manifest).
Language: Portuguese
Published by Novas Edições Acadêmicas, 2019
ISBN 10: 6139751756 ISBN 13: 9786139751754
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - 'Quero uma arte política-erótica-mística, que faça alguma coisa mais que sentar o traseiro num museu. Quero uma arte que cresça sem saber se é arte mesmo, uma arte que tenha oportunidade de partir do zero. Quero uma arte que se misture com a merda cotidiana e que saia, apesar disso, na primeira linha. Quero uma arte que imite o humano, que seja cômica, se necessário, ou violenta, ou o que seja necessário. Quero uma arte que copie suas formas da linha da própria vida, que torça e estenda e acumule e cuspa o jorro, e que seja pesada e vulgar e doce e estúpida como a própria vida'. (Claes Oldenburg, 1961. Manifesto Pop).
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - 'Voglio un'arte politico-erotico-mistica che faccia qualcosa di più che starsene con le mani in mano in un museo. Voglio un'arte che cresca senza sapere se è arte, un'arte che abbia l'opportunità di partire da zero. Voglio un'arte che si immischi nella merda di tutti i giorni e ne esca in prima linea nonostante tutto. Voglio un'arte che imiti l'umano, che sia comica se necessario, o violenta, o qualsiasi cosa sia necessaria. Voglio un'arte che copi le sue forme dalla linea della vita stessa, che si contorca e si allunghi e si accumuli e sputi fuori il getto, e che sia pesante e volgare e dolce e stupida come la vita stessa'. (Claes Oldenburg, 1961. Manifesto Pop).