Lao Tsé no fundó ninguna escuela. No sintió el deseo ni la necesidad de hacerlo, porque no tenía la intención de difundir una doctrina. Vislumbró las grandes conexiones universales, y vertió dificultosamente lo visto en palabras, dejando a otros espíritus afines de épocas posteriores la tarea de seguir sus indicaciones y de contemplar por sí mismo el conjunto del mundo y las verdades que él descubrió. Lo cierto es que en todos los tiempos han existido pensadores capaces de elevar su visión por encima de los fenómenos pasajeros de la vida humana hacia el eterno sentido del proceso cósmico, cuya grandeza desafía toda conceptualización. Esta versión del Tao Te King, fielmente traducida y comentada por Richard Wilhelm, pone al alcance del lector contemporáneo el mensaje atemporal de Lao Tsé. Quiera el Tao que en ella encuentre la paz y el alivio que resultan de restarle importancia a la seriedad de la vida, una seriedad que carece de valor esencial intrínseco.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Lao Tsé no fundó ninguna escuela, al contrario de lo que hizo Confucio. No sentía ni el deseo ni la necesidad de hacerlo. Porque no tenía la intención de difundir una doctrina. Vislumbró para sí las grandes conexiones universales, y vertió dificultosamente lo visto en palabras, abandonando a otros espíritus afines de épocas posteriores la tarea de seguir independientemente sus indicaciones, y contemplar por sí mismos el conjunto del mundo, las verdades que había descubierto. Y lo consiguió. En todos los tiempos han existido pensadores que levantaron la vista por encima de los fenómenos pasajeros de la vida humana, hacia el sentido eterno del proceso cósmico, cuya grandeza desafía toda conceptualización.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New. pp. 272. Seller Inventory # 383358091
Quantity: 1 available
Seller: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germany
Condition: New. pp. 272. Seller Inventory # 18380513118
Quantity: 1 available
Seller: Agapea Libros, Malaga, MA, Spain
Condition: New. Idioma/Language: Español. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Seller Inventory # 17523490
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. pp. 272. Seller Inventory # 26380513108
Seller: Antártica, Madrid, M, Spain
Rústica. Condition: New. Dust Jacket Condition: Nuevo. LIBRO. Seller Inventory # 1256354
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 267 pages. Spanish language. 8.00x5.25x0.75 inches. In Stock. Seller Inventory # zk8417399720
Quantity: 1 available
Seller: KALAMO BOOKS, Burriana, CS, Spain
Tapa blanda. Condition: Nuevo. Seller Inventory # DTF9788417399726
Seller: Libros Tobal, Ajalvir, M, Spain
Condition: Nuevo. Encuadernación: Libro en otro formato | Páginas: 272 | Dimensiones: 210 x 135 | Sinopsis: Lao Tsé no fundó ninguna escuela. No sintió el deseo ni la necesidad de hacerlo, porque no tenía la intención de difundir una doctrina. Vislumbró las grandes conexiones universales, y vertió dificultosamente lo visto en palabras, dejando a otros espíritus afines de épocas posteriores la tarea de seguir sus indicaciones y de contemplar por sí mismo el conjunto del mundo y las verdades que él descubrió. Lo cierto es que en todos los tiempos han existido pensadores capaces de e. - Religión. Seller Inventory # 9788417399726
Seller: Siglo Actual Libros, Soria, SO, Spain
Rústica. Condition: Nuevo. Dust Jacket Condition: Nuevo. Icar. Seller Inventory # SAL8417399726
Seller: Imosver, PONTECALDELAS, PO, Spain
Condition: Nuevo. Lao Tsé no fundó ninguna escuela. No sintió el deseo ni la necesidad de hacerlo, porque no tenía la intención de difundir una doctrina. Vislumbró las grandes conexiones universales, y vertió dificultosamente lo visto en palabras, dejando a otros espíritus afines de épocas posteriores la tarea de seguir sus indicaciones y de contemplar por sí mismo el conjunto del mundo y las verdades que él descubrió. Lo cierto es que en todos los tiempos han existido pensadores capaces de elevar su visión por encima de los fenómenos pasajeros de la vida humana hacia el eterno sentido del proceso cósmico, cuya grandeza desafía toda conceptualización. Esta versión del Tao Te King, fielmente traducida y comentada por Richard Wilhelm, pone al alcance del lector contemporáneo el mensaje atemporal de Lao Tsé. Quiera el Tao que en ella encuentre la paz y el alivio que resultan de restarle importancia a la seriedad de la vida, una seriedad que carece de valor esencial intrínseco. Seller Inventory # ALO0066953
Quantity: 11 available