Items related to Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary...

Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame (Translation Studies) - Hardcover

  • 4.12 out of 5 stars
    57 ratings by Goodreads
 
9780415076999: Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame (Translation Studies)

This specific ISBN edition is currently not available.

Synopsis

The status of a text depends entirely upon its instrinsic merits. Or does it? "Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame" argues that rewriting, in its various forms - translation, anthologization, historiography, criticism - is as least as important in establishing the reception and reputation of a work as the actual text itself. Lefevere explores how rewriting manipulates works of literature to ideological and artistic ends. By placing the production of a literature in a new culture or theoretical framework, a rewritten text can be given a new, sometimes subversive, historical or literary status. Lefevere challenges the sacred cows of literature such as "originality", "inspiration" and "aesthetic excellence" by revaluing literature's social and historical import in a post-Marxist context.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

  • PublisherRoutledge
  • Publication date1992
  • ISBN 10 0415076994
  • ISBN 13 9780415076999
  • BindingHardcover
  • LanguageEnglish
  • Number of pages176
  • Rating
    • 4.12 out of 5 stars
      57 ratings by Goodreads

(No Available Copies)

Search Books:



Create a Want

Can't find the book you're looking for? We'll keep searching for you. If one of our booksellers adds it to AbeBooks, we'll let you know!

Create a Want

Other Popular Editions of the Same Title