This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1859. Excerpt: ... 25 GHAPTEK II. LANGUAGE OF PALESTINE IN THE DAYS OF CHRIST AND HIS APOSTLES. SECTION I. GENERAL OBSEEVATIONS. The object of this Chapter is to prove, chiefly from the New Testament itself, that Greek was widely diffused, well understood, and commonly employed in Palestine in the time of Christ and his Apostles. In maintaining this proposition, we do not mean to deny that the Hebrew language, in the form of Aramaean, also existed throughout the country, and was, to a considerable extent, made use of among the people. The real state of matters, we believe, to have been this: that almost all the Jews, in Palestine as well as out of it, were then, as Salmasius expresses it, "bilingues;" that is, they understood both the Greek, the common language, and their own vernacular dialect, the proper tongue of the region in which they lived. In this view of the case, the two languages made use of by the Jews of Palestine would be the Hebrew (in its modernized and corrupted form0)--their true ancestral dialect, and the Greek, which had, through force of circumstances, been introduced into their country, and flourished side by side with their mother-tongue. The condition of the Palestinian Jews at the date referred to, thus appears to us to have been very similar to that of some of our English colonies at the present day. In several of these we find two different languages simultaneously existing, one of which is the language of the conquerors, and the T 0 To prevent misconception, it may be well to state here, once for all, that by Hebrew is meant throughout this treatise the Aramaean or Syro-Chaldaic language, except where it is plainly stated that the ancient Hebrew is intended. other of which is a form, more or less corrupted, of the ancient vernacular language of t...
"synopsis" may belong to another edition of this title.