Language: Italian
Published by BUR Biblioteca Univ. Rizzoli
ISBN 10: 8817006122 ISBN 13: 9788817006125
Seller: Brook Bookstore, Milano, MI, Italy
Condition: new.
Condition: Buone. italiano Condizioni dell'esterno: Discrete con difetti, strappi macchie Condizioni dell'interno: Discrete con Difetti, bruniture.
Published by Edizioni Fussi, Firenze, 1957
Seller: Studio Bibliografico Viborada, Roma, RM, Italy
brossura. Condition: Buono (Good). In 8, 187 pagine. Testo in greco ed italiano. Cura di Lanfranco Fiore. Brossura con etichetta di biblioteca al dorso e timbri al frontespizio, carta naturalmente ingiallita. Volume numero "176-178" della collana "Il melagrano". Buono (Good) .
Published by Edizioni Fussi - Casa Editrice Sansoni, Firenze, 1943
Seller: Di Mano in Mano Soc. Coop, Cambiago, MI, Italy
Brossura. Il melograno 176-178 Numero di tavole: 0 pp.187 altezza 0 larghezza 0 Esemplare in buone condizioni.Copertina con tracce di polvere e lievi segni di usura agli angoli.Tagli bruniti e con tracce di polvere.Pagine brunite ai bordi.
Published by Marsilio Editori, 1985
Seller: Libreria Tara, Roma, RM, Italy
Condition: buono. Classica Antica Fiction and Poetry Classical Fiction Ancient Literatures Il convivio Collana di classici greci e latini in 16°, bross. edit. ill. con bandelle - testo originale a fronte - trad. e note di Elisa Avezzù OTTIME CONDIZIONI.
brossura. Condition: Poor. Condizioni accettabili. Copertina flessibile, con macchie e segni d'uso. Dorso usurato. Tagli con bruniture. Pagine ingiallite. 190 Mediocre (Poor) . Book.
Condition: Buone. italiano Condizioni dell'esterno: Discrete con difetti, segni d'uso Condizioni dell'interno: Discrete con Difetti, bruniture.
flessibile. Condition: Ottimo (Fine). Collana Il Melagrano n. 176-178, testo originale a fronte, a cura di Lanfranco Fiore, 187 p., f.to cm 17x12,5, copertina flessibile. Ottime condizioni. Book.
Published by Edizioni Fussi, FIRENZE, 1957
ISBN 13: 2566891101656
Seller: Biblioteca di Babele, Tarquinia, VT, Italy
Condition: DISCRETO USATO. Il melagrano INTERLINGUE Volume numero "176-178" della collana "Il melagrano". Pagine piacevolmente leggibili anche se naturalemtne ingiallite dal tempo soprattutto ai tagli ed al concavo interno. Testo in greco ed italiano. Cura di Lanfranco Fiore. Copertina in cartoncino morbido leggermente ingiallita dal tempo presentante segni di usura ai margini con abrasioni agli stessi ed al dorso e piccoli strappi al dorso. Numero pagine 187.
Published by Ripamonti,, Milano,, 1806
Seller: Studio Bibliografico Benacense, Riva del garda, TN, Italy
Cm. 21,5, pp. (2) 360. Bell'incisione al frontespizio. Modesta legatura ottocentesca in cartonato rigido e con dorso in tela (scolorita e staccata). Internamente ben conservato, marginoso e stampato su carta forte.
Published by Milano: Salvi, e Ripamonti, 1806
Seller: Libreria Emiliana snc, Venezia, VE, Italy
In-8 (22,5 cm) (1) c. (frontespizio calcografico) 360. Mezza pelle, piatti cartonati rivestiti di carta marmorizzata. Occhietto dopo la prefazione: Delle lettere di Alcifrone, libro primo. Appendice intorno a' nomi proprii di questa operetta. Lievi aloni di gora e poche fioriture. Alcifrone (in greco antico: ????f????, Alkíphron; Siria?, . .; fl. II secolo) è stato uno scrittore greco antico, vissuto probabilmente nel II secolo.Non sappiamo nulla della sua vita. Alcuni studiosi, come La Croze e J. C. Wolf, lo hanno collocato nel V secolo; altri, seguendo Stephan Bergler (1715), lo hanno collocato nel periodo fra Luciano di Samosata e Aristeneto, cioè fra il 170 e il 350; altri ancora lo ritengono precedente rispetto a Luciano. L'unica circostanza che può dare un suggerimento sulla sua cronologia è la presenza nel corpus delle lettere di Aristeneto di due epistole[2] fra Luciano e Alcifrone, fatto che potrebbe indicare che i due scrittori fossero contemporanei. Secondo alcuni studiosi, fra cui il Koch e il più recente Anderson, Alcifrone sarebbe originario della Siria, in base ad alcuni riferimenti a questo paese insiti nelle lettere. In-8 (22.5 cm) (1) c. (intaglio title page) 360. Half leather, cardboard plates covered with marbled paper. Wink after the preface: Of the letters of Alcifrone, book one. Appendix about the proper names of this work. Slight stains of gora and few foxing. Alcifrone (in greco antico: ????f????, Alkíphron; Siria?, . .; fl. II secolo) è stato uno scrittore greco antico, vissuto probabilmente nel II secolo.Non sappiamo nulla della sua vita. Alcuni studiosi, come La Croze e J. C. Wolf, lo hanno collocato nel V secolo; altri, seguendo Stephan Bergler (1715), lo hanno collocato nel periodo fra Luciano di Samosata e Aristeneto, cioè fra il 170 e il 350; altri ancora lo ritengono precedente rispetto a Luciano. L'unica circostanza che può dare un suggerimento sulla sua cronologia è la presenza nel corpus delle lettere di Aristeneto di due epistole fra Luciano e Alcifrone, fatto che potrebbe indicare che i due scrittori fossero contemporanei. Secondo alcuni studiosi, fra cui il Koch e il più recente Anderson, Alcifrone sarebbe originario della Siria, in base ad alcuni riferimenti a questo paese insiti nelle lettere. 19mo Secolo.
Published by Ripamonti,, Milano,, 1806
Seller: Studio Bibliografico Benacense, Riva del garda, TN, Italy
Cm. 21, pp. (2) 360. Bell'incisione al frontespizio. Solida legatura ottocentesca in mezza pergamena con titoli in oro su tassello. Bell'esemplare, fresco ed in ottimo stato di conservazione. Tra la p. 66 e 67 è inserita una carta nitidamente manoscritta che si propone come completamento del testo (!).
Published by apud E. Wild et J. Altheer,, Trajecti ad Rhenum,, 1791
Seller: Studio Bibliografico Benacense, Riva del garda, TN, Italy
Cm. 20, pp. (4) 180. Elegante legatura coeva in mezza pelle con punte, dorso liscio con titoli e ricchi fregi in oro. Ben conservato. Ex-libris nobiliare impresso su carta azzurra di Tommaso Vargas Macchucca (Napoli, 1832-ivi, 1917), figlio di Ferdinando e di donna Carmela Bonito Vargas, Principe di Casapesenna, Duca d'Isola e Marchese di Positano. Opera che presenta il testo originale greco e, in calce, la traduzione latina. Pregevole edizione bilingue delle 118 epistole di Alcifrone, scrittore greco, forse del II secolo (la definizione di "retore" deriva dallo Tzetzes), della cui biografia quasi nulla sappiamo. Le epistole, scritte in elegante prosa attica, delineano sapientemente la psicologia di diversi tipi umani, dai pescatori ai contadini, dai parassiti alle prostitute, attingendo liberamente ai "Dialoghi" di Luciano e fornendo un vivace affresco della società del tempo. "Spontanee e originali sono. la bonomia e la grazia della rappresentazione, anche se talvolta un po'uniforme e monotona" (Carla Schick in Diz. Bompiani d. Opere, III, p. 143).Hoffman, I, 111: "Eine correcte Ausgabe". Dibdin, 253: "The notes of Bergler are learned and explanatory".
Published by Salvi e Ripamonti, 1806
Seller: Libreria Equilibri Torino, Torino, TO, Italy
Salvi e Ripamonti ; 1806; Noisbn; Rilegato con titoli in oro al dorso; 22 x 14,5 cm; pp. 362; Traduzione di Francesco Negri.; Presenta segni d'uso e del tempo, macchia d'umidità alla prima pagina, interno con tratti a biro al margine del secondo libro, alcuni segni a matita ; Accettabile (come da foto). ; Libro I, II, III. Chiude il volume Appendice intorno a' nomi propri. Dalla PREFAZIONE. Ecco per la prima volta vestito all' Italiana uno de' migliori Sofisti, che avesse l'antica Grecia. Questi è Alcifrone scrittor leggiadro di leggiadrissime Lettere, il quale, non so per qual sua colpa, giacque oscuro, dimenticato e negletto, non men da' suoi contemporanei, che da' suoi posteri. Di qual paese egli fosse, ci è ignoto. Se potessero le congetture aver luogo, io direi, ch'e' fosse nativo di Atene, o almeno, che ivi conducesse il più della sua vita. Imperciocchè Atticissimo è il dialetto, ch'egli usa; Ateniesi sono i personaggi delle sue Lettere, e d' Atene egli parla più frequentemente e con più lode, che d'altra Greca città. Ma non men della patria, è altresì incerto il tempo, in cui visse. .; Scheda a cura di Equilibri libreria. L'immagine corrisponde alla copia in vendita. 011.83.90.381 Italiano.