Effinghausen (8 results)

Language: German
Published by Frank Und Timme Gmbh Aug 2017 2017
Series: Transkulturalität – Translation – Transfer, Book 25 of 39. Book 25 of 39 - Transkulturalität – Translation – Transfer
- Softcover
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, , GermanyBuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
Contact seller5-star sellerCondition: New
US$ 47.04
US$ 26.39 shippingShips from Germany to U.S.A.Quantity: 1 available
Taschenbuch. Condition: Neu. Neuware -Neutralität stellt das oberste Gebot des Berufsethos jedes Übersetzers und Dolmetschers dar. Doch inwiefern ist diese Neutralität in Ausnahmesituationen, wie in Kriegen und unter diktatorischen Regimen, möglich Dieser Frage geht Hilke Effinghausen mit Blick auf die Zeit des Nationalsozialism…us in Deutschland nach - eine Epoche, die den Berufsstand der Übersetzer und Dolmetscher besonders geprägt hat. Im Mittelpunkt stehen dabei die spanischen Sprachmittler der Wehrmacht, die anhand von Lehrmaterialien der Reichsfachschaft für das Dolmetscherwesen (RfD) geschult und nicht zuletzt indoktriniert wurden. Die Autorin analysiert, in welchem Umfang die Sprachmittler in Vorbereitung auf ihren Einsatz der NS-Propaganda ausgesetzt waren, und stellt dies in den Kontext der historischen Beziehungen zwischen Deutschland, Spanien und den Ländern Lateinamerikas. 178 pp. Deutsch.

Language: German
Published by Frank & Timme 2017
Series: Transkulturalität – Translation – Transfer, Book 25 of 39. Book 25 of 39 - Transkulturalität – Translation – Transfer
- Softcover
Seller: Revaluation Books, Exeter, , United KingdomRevaluation Books
Contact seller5-star sellerCondition: New
US$ 114.07
US$ 13.23 shippingShips from United Kingdom to U.S.A.Quantity: 1 available
Paperback. Condition: Brand New. 178 pages. German language. 8.26x5.83x0.41 inches. In Stock.

Language: German
Published by Frank & Timme GmbH 2017
Series: Transkulturalität – Translation – Transfer, Book 25 of 39. Book 25 of 39 - Transkulturalität – Translation – Transfer
- Softcover
Seller: preigu, Osnabrück, Germanypreigu
Contact seller5-star sellerCondition: New
US$ 47.04
US$ 80.33 shippingShips from Germany to U.S.A.Quantity: 5 available
Taschenbuch. Condition: Neu. Zwischen Neutralität und Propaganda - Spanisch-Dolmetscher im Nationalsozialismus | Hilke Effinghausen | Taschenbuch | Transkulturalität - Translation - Transfer, Bd. 33 | 178 S. | Deutsch | 2017 | Frank & Timme GmbH | EAN 9783732903948 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In d…e Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu.

- Hardcover
Seller: Celler Versandantiquariat, Eicklingen, , GermanyCeller Versandantiquariat
Contact seller5-star sellerCondition: Used
US$ 100.47
US$ 43.61 shippingShips from Germany to U.S.A.Quantity: 1 available
Schadinsky, Celle, 1964. 36 S. mit zahlreichen Abb., Pbd., (etwas bestoßen)---- gutes Exemplar - 260 Gramm.

- Hardcover
Seller: Celler Versandantiquariat, Eicklingen, , GermanyCeller Versandantiquariat
Contact seller5-star sellerCondition: Used
US$ 118.20
US$ 43.61 shippingShips from Germany to U.S.A.Quantity: 1 available
Werbeverlag Conrad Schadinsky, Celle, 1964. 36 S. mit einigen Abbildungen, Pappband, (leicht fleckig)---- sonst gutes Exemplar - 260 Gramm.
- Hardcover
Seller: Celler Versandantiquariat, Eicklingen, , GermanyCeller Versandantiquariat
Contact seller5-star sellerCondition: Used
US$ 130.02
US$ 43.61 shippingShips from Germany to U.S.A.Quantity: 2 available
Schweiger & Pick, Celle, 1964. 36 S. mit einigen Abb., original Pbd.---- Zum 75jährigen Jubiläum am 1. Mai 1964 - sehr gutes Exemplar - 750 Gramm.

Language: German
Published by Frank Und Timme Gmbh, Frank Und Timme Gmbh Aug 2017 2017
Series: Transkulturalität – Translation – Transfer, Book 25 of 39. Book 25 of 39 - Transkulturalität – Translation – Transfer
- Softcover
- Print on Demand
Seller: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Germanybuchversandmimpf2000
Contact seller5-star sellerCondition: New
US$ 47.04
US$ 68.85 shippingShips from Germany to U.S.A.Quantity: 1 available
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -Neutralität stellt das oberste Gebot des Berufsethos jedes Übersetzers und Dolmetschers dar. Doch inwiefern ist diese Neutralität in Ausnahmesituationen, wie in Kriegen und unter diktatorischen Regimen, möglich Dieser Frage geht Hilke E…ffinghausen mit Blick auf die Zeit des Nationalsozialismus in Deutschland nach ¿ eine Epoche, die den Berufsstand der Übersetzer und Dolmetscher besonders geprägt hat. Im Mittelpunkt stehen dabei die spanischen Sprachmittler der Wehrmacht, die anhand von Lehrmaterialien der Reichsfachschaft für das Dolmetscherwesen (RfD) geschult und nicht zuletzt indoktriniert wurden. Die Autorin analysiert, in welchem Umfang die Sprachmittler in Vorbereitung auf ihren Einsatz der NS-Propaganda ausgesetzt waren, und stellt dies in den Kontext der historischen Beziehungen zwischen Deutschland, Spanien und den Ländern Lateinamerikas.Books on Demand GmbH, Überseering 33, 22297 Hamburg 178 pp. Deutsch.

Language: German
Published by Frank Und Timme Gmbh, Frank Und Timme Gmbh 2017
Series: Transkulturalität – Translation – Transfer, Book 25 of 39. Book 25 of 39 - Transkulturalität – Translation – Transfer
- Softcover
- Print on Demand
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, GermanyAHA-BUCH GmbH
Contact seller5-star sellerCondition: New
US$ 47.04
US$ 70.23 shippingShips from Germany to U.S.A.Quantity: 2 available
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Neutralität stellt das oberste Gebot des Berufsethos jedes Übersetzers und Dolmetschers dar. Doch inwiefern ist diese Neutralität in Ausnahmesituationen, wie in Kriegen und unter diktatorischen Regimen, möglich Dieser Frage geht Hilke Ef…finghausen mit Blick auf die Zeit des Nationalsozialismus in Deutschland nach - eine Epoche, die den Berufsstand der Übersetzer und Dolmetscher besonders geprägt hat. Im Mittelpunkt stehen dabei die spanischen Sprachmittler der Wehrmacht, die anhand von Lehrmaterialien der Reichsfachschaft für das Dolmetscherwesen (RfD) geschult und nicht zuletzt indoktriniert wurden. Die Autorin analysiert, in welchem Umfang die Sprachmittler in Vorbereitung auf ihren Einsatz der NS-Propaganda ausgesetzt waren, und stellt dies in den Kontext der historischen Beziehungen zwischen Deutschland, Spanien und den Ländern Lateinamerikas.