Language: German
Published by Frank Und Timme Gmbh Aug 2017, 2017
ISBN 10: 373290394X ISBN 13: 9783732903948
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. Neuware -Neutralität stellt das oberste Gebot des Berufsethos jedes Übersetzers und Dolmetschers dar. Doch inwiefern ist diese Neutralität in Ausnahmesituationen, wie in Kriegen und unter diktatorischen Regimen, möglich Dieser Frage geht Hilke Effinghausen mit Blick auf die Zeit des Nationalsozialismus in Deutschland nach - eine Epoche, die den Berufsstand der Übersetzer und Dolmetscher besonders geprägt hat. Im Mittelpunkt stehen dabei die spanischen Sprachmittler der Wehrmacht, die anhand von Lehrmaterialien der Reichsfachschaft für das Dolmetscherwesen (RfD) geschult und nicht zuletzt indoktriniert wurden. Die Autorin analysiert, in welchem Umfang die Sprachmittler in Vorbereitung auf ihren Einsatz der NS-Propaganda ausgesetzt waren, und stellt dies in den Kontext der historischen Beziehungen zwischen Deutschland, Spanien und den Ländern Lateinamerikas. 178 pp. Deutsch.
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
US$ 114.93
Quantity: 1 available
Add to basketPaperback. Condition: Brand New. 178 pages. German language. 8.26x5.83x0.41 inches. In Stock.
Taschenbuch. Condition: Neu. Zwischen Neutralität und Propaganda - Spanisch-Dolmetscher im Nationalsozialismus | Hilke Effinghausen | Taschenbuch | Transkulturalität - Translation - Transfer, Bd. 33 | 178 S. | Deutsch | 2017 | Frank & Timme GmbH | EAN 9783732903948 | Verantwortliche Person für die EU: BoD - Books on Demand, In de Tarpen 42, 22848 Norderstedt, info[at]bod[dot]de | Anbieter: preigu.
Schadinsky, Celle, 1964. 36 S. mit zahlreichen Abb., Pbd., (etwas bestoßen)---- gutes Exemplar - 260 Gramm.
Werbeverlag Conrad Schadinsky, Celle, 1964. 36 S. mit einigen Abbildungen, Pappband, (leicht fleckig)---- sonst gutes Exemplar - 260 Gramm.
Schweiger & Pick, Celle, 1964. 36 S. mit einigen Abb., original Pbd.---- Zum 75jährigen Jubiläum am 1. Mai 1964 - sehr gutes Exemplar - 750 Gramm.
Language: German
Published by Frank Und Timme Gmbh, Frank Und Timme Gmbh Aug 2017, 2017
ISBN 10: 373290394X ISBN 13: 9783732903948
Seller: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -Neutralität stellt das oberste Gebot des Berufsethos jedes Übersetzers und Dolmetschers dar. Doch inwiefern ist diese Neutralität in Ausnahmesituationen, wie in Kriegen und unter diktatorischen Regimen, möglich Dieser Frage geht Hilke Effinghausen mit Blick auf die Zeit des Nationalsozialismus in Deutschland nach ¿ eine Epoche, die den Berufsstand der Übersetzer und Dolmetscher besonders geprägt hat. Im Mittelpunkt stehen dabei die spanischen Sprachmittler der Wehrmacht, die anhand von Lehrmaterialien der Reichsfachschaft für das Dolmetscherwesen (RfD) geschult und nicht zuletzt indoktriniert wurden. Die Autorin analysiert, in welchem Umfang die Sprachmittler in Vorbereitung auf ihren Einsatz der NS-Propaganda ausgesetzt waren, und stellt dies in den Kontext der historischen Beziehungen zwischen Deutschland, Spanien und den Ländern Lateinamerikas.Books on Demand GmbH, Überseering 33, 22297 Hamburg 178 pp. Deutsch.
Language: German
Published by Frank Und Timme Gmbh, Frank Und Timme Gmbh, 2017
ISBN 10: 373290394X ISBN 13: 9783732903948
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Neutralität stellt das oberste Gebot des Berufsethos jedes Übersetzers und Dolmetschers dar. Doch inwiefern ist diese Neutralität in Ausnahmesituationen, wie in Kriegen und unter diktatorischen Regimen, möglich Dieser Frage geht Hilke Effinghausen mit Blick auf die Zeit des Nationalsozialismus in Deutschland nach - eine Epoche, die den Berufsstand der Übersetzer und Dolmetscher besonders geprägt hat. Im Mittelpunkt stehen dabei die spanischen Sprachmittler der Wehrmacht, die anhand von Lehrmaterialien der Reichsfachschaft für das Dolmetscherwesen (RfD) geschult und nicht zuletzt indoktriniert wurden. Die Autorin analysiert, in welchem Umfang die Sprachmittler in Vorbereitung auf ihren Einsatz der NS-Propaganda ausgesetzt waren, und stellt dies in den Kontext der historischen Beziehungen zwischen Deutschland, Spanien und den Ländern Lateinamerikas.