Published by Etn. Fourcroy N.V, Brussel
Seller: Antiquariaat Parnassos vof, Wassenaar, Netherlands
Ingenaaid. Condition: Lichte gebruikssporen. Zonder jaar. 190 pp.
Language: French
Published by Editions Allepo, Bruxelles
Seller: Les bouquins d'Alain, Ondres, France
Couverture souple. Condition: Bon. (sans date, années 40 ?). Broché, cartonnage souple imprimé. In-12 de 77 pages. Tirage limité à 510 exemplaires. Bon exemplaire, enrichi d'un envoi de l'auteur (papier jauni, couverture un peu défraîchie, une photo de l'auteur collée en page titre).
Language: English
ISBN 10: 2870886993 ISBN 13: 9782870886991
Seller: medimops, Berlin, Germany
Condition: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
Published by Editions Georges Thone, Liège
Seller: antoine, Wavre, Belgium
broché Couverture Illustrée. Condition: Très Bon État. guide complet - tourisme Belge - 145 pages en format 11 - 18 cm - photographies.
Milano, 1955, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 45/62 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1953, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 89/94 con 6 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1955, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 465/482 con fotografie, tavole fotografiche e 2 cartine. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1957, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 97/110 con fotografie, tavole fotografiche ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1956, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 241/264 con fotografie, tavole fotografiche (anche a pagina doppia) ed una cartina. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1955, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 931/946 con fotografie e tavole fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Seller: SomeThingz. Books etcetera., Averbode, Belgium
Bruxelles Lucien de meyer 1960 Relié, toile, deux volumes en cofrette, 108+104pp., 23,5x22,5cm., richement illustr. en couls. et n/b., en bon état (cofrette et couverture avec légère usure et un peu jauni, autocollant au dos des tomes). Tables des matieres: Le carnaval de Binche; Le laetare de Stavelot; La procession d' Hakendover; Les penitents noirs de Lessines; La procession du Saint-Sang, a Bruges; La marche Saint-Roch, a Ham-Sur-Heure; Les arbaletriers et arquebusiers de Vise.
Condition: MUY BUEN EJEMPLAR. First Edition.1ª. Ed. Francés Pág: 107+104 21x22 Profusion de ilustraciones b/n y color. Fotografias originales de Rene Ramlot. Antigua V- de cocin-2-drch Tela editorial impresa con estuche.
Condition: Good. Envoi rapide Bon état couverture un peu frottée intérieur propre note sur le faux titre. in4. 1951. Broché. Good.