Language: Spanish
Published by Société Néophilologique, 2015
ISBN 10: 9519040536 ISBN 13: 9789519040530
Seller: Masalai Press, Oakland, CA, U.S.A.
Soft cover. Condition: Very Good. 450 pp., bibliography. In Spanish. El Libro del arte de las comadres o madrinas y del regimiento de las preñadas y paridas y del los niños, de Damián Carbón, fue publicado en Mallorca en 1541. Es el primer manual de tocoginecología publicado en lengua española. Solo existe una edición del libro, del que se conocen seis ejemplares. Damián Carbón (h.finales del siglo XV 1554) fue el "medico ordinario de la custodia de la sanidad de aqueste presente Rayno ? Ysla de Mallorca. Su padre, Andreu Carbó, era cirujano, y su hijo, Cosme, siguió los pasos de su padre. Su otro hijo, Nicolás, fue boticario. En su vida Carbón fue conocido también como poeta, especialmente por el poema que dedicó a Carlos V, en honor a su visita a Mallorca. Su nombre auténtico era Damià carbó I Malferit, pero firma su trabajo como Damián Carbón; esto refleja, en parte, la situación sociolingüística de la isla en la época en que escribe. El catalán era la lengua corriente en uso, pero el castellano se habíaeimpuesto en los ámbitos ciltos y oficiales. La obra consta de dos partes, con trece años de diferencia en la redacción. La primera, la más extensa, trata de los temas mencionados en el título, y la segunda, de las causas de la infertilidad. El libro fue encargado por un señor desconocido, cuya mujer había sufrido varios abortos. El contenido del libro es bastante teórico, con citas y recetas en latín, por lo que es dudoso que las parteras, de formación empírica, hayan podido beneficiarse de él. Se puede suponer que el público receptor eran los cirujanos, así como los sectores cultos y privilegiados de la sociedad. Nuestra edición contiene, además del texto, un comentario en el que se analiza el lenguaje de Damián Carbón en todos sus niveles: fonología y grafías, morfosintaxis y léxico. Una de las finalidades de nuestro trabajo es situarlo dentro de los esquemas de periodización del castellano. La primera mitad del siglo XVI fue una época de convulsiones, en la que nuevas y viejas estructuras coexistían, fortaleciéndose unas y perdiéndose otras. Es la época en la que también se creaba una terminología médica vernácula, lo cual se puede observar en la vacilación de voces coexistentes aún no consolidadas. Como resultado de la investigación, el lenguaje de la obra se nos presenta conservador dentro de la fase de transición del castellano medieval al clásico.
Printed wrappers, light superficial wear but fine. Helsinki, Société Néophilologique, 2015. Dissertation. 8vo. xii + 450 pp. Glossary and bibliography. / Text in Spanish. "Philological edition and commentary of the 'Book of the art of midwives or godmothers and of the regime of pregnant and childbearing women and of children' by Damián Carbón, published in Mallorca in 1541", dissertation in Spanish. - - - (Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki, 96.).
Published by Finn Lectura, 2020
ISBN 10: 9511391488 ISBN 13: 9789511391487
Seller: Ruslania, Helsinki, Finland
Condition: new. Pages: 363 Language: Finnish, Spanish. Täysin uudistettu laitos Espanol Dos -kirjasta. 2017 9789511391487.
Language: Spanish
Published by Uusfilologinen Yhdistys, 2015
ISBN 10: 9519040536 ISBN 13: 9789519040530
Seller: Ruslania, Helsinki, Finland
Condition: new. Language: Spanish. Memoires de la Societe Neophilologique de Helsinki XCVI El Libro del arte de las comadres o madrinas y del regimiento de las prenadas y paridas y del los ninos, de Damian Carbon, fue publicado en Mallorca en 1541. Es el primer manual de tocoginecologia publicado en lengua espanola. Solo existe una edicion del libro, del que se conocen seis ejemplares. Damian Carbon (h.finales del siglo XV - 1554) fue el "medico ordinario de la custodia de la sanidad de aqueste presente Rayno Ysla" de Mallorca. Su padre, Andreu Carbo, era cirujano, y su hijo, Cosme, siguio los pasos de su padre. Su otro hijo, Nicolas, fue boticario. En su vida Carbon fue conocido tambien como poeta, especialmente por el poema que dedico a Carlos V, en honor a su visita a Mallorca. Su nombre autentico era Damia carbo I Malferit, pero firma su trabajo como Damian Carbon; esto refleja, en parte, la situacion sociolingüistica de la isla en la epoca en que escribe. El catalan era la lengua corriente en uso, pero el castellano se habiaeimpuesto en los ambitos ciltos y oficiales. La obra consta de dos partes, con trece anos de diferencia en la redaccion. La primera, la mas extensa, trata de los temas mencionados en el titulo, y la segunda, de las causas de la infertilidad. El libro fue encargado por un senor desconocido, cuya mujer habia sufrido varios abortos. El contenido del libro es bastante teorico, con citas y recetas en latin, por lo que es dudoso que las parteras, de formacion empirica, hayan podido beneficiarse de el. Se puede suponer que el publico receptor eran los cirujanos, asi como los sectores cultos y privilegiados de la sociedad. Nuestra edicion contiene, ademas del texto, un comentario en el que se analiza el lenguaje de Damian Carbon en todos sus niveles: fonologia y grafias, morfosintaxis y lexico. Una de las finalidades de nuestro trabajo es situarlo dentro de los esquemas de periodizacion del castellano. La primera mitad del siglo XVI fue una epoca de convulsiones, en la que nuevas y viejas estructuras coexistian, fortaleciendose unas y perdiendose otras. Es la epoca en la que tambien se creaba una terminologia medica vernacula, lo cual se puede observar en la vacilacion de voces coexistentes aun no consolidadas. Como resultado de la investigacion, el lenguaje de la obra se nos presenta conservador dentro de la fase de transicion del castellano medieval al clasico. 9789519040530.
Language: Spanish
Published by Helsinki : Société Néophilologique, 2015
ISBN 10: 9519040536 ISBN 13: 9789519040530
Seller: Joseph Burridge Books, Dagenham, United Kingdom
US$ 164.71
Quantity: 1 available
Add to basketSoft cover. Condition: New. xii, 450 pages : facsimile ; 21 cm. in Spanish. El Libro del arte de las comadres o madrinas y del regimiento de las preñadas y paridas y del los niños, de Damián Carbón, fue publicado en Mallorca en 1541. Es el primer manual de tocoginecología publicado en lengua española. Solo existe una edición del libro, del que se conocen seis ejemplares. Damián Carbón (h.finales del siglo XV 1554) fue el "medico ordinario de la custodia de la sanidad de aqueste presente Rayno Ysla" de Mallorca. Su padre, Andreu Carbó, era cirujano, y su hijo, Cosme, siguió los pasos de su padre. Su otro hijo, Nicolás, fue boticario. En su vida Carbón fue conocido también como poeta, especialmente por el poema que dedicó a Carlos V, en honor a su visita a Mallorca. Su nombre auténtico era Damià carbó I Malferit, pero firma su trabajo como Damián Carbón; esto refleja, en parte, la situación sociolingüística de la isla en la época en que escribe. El catalán era la lengua corriente en uso, pero el castellano se habíaeimpuesto en los ámbitos ciltos y oficiales. La obra consta de dos partes, con trece años de diferencia en la redacción. La primera, la más extensa, trata de los temas mencionados en el título, y la segunda, de las causas de la infertilidad. El libro fue encargado por un señor desconocido, cuya mujer había sufrido varios abortos. El contenido del libro es bastante teórico, con citas y recetas en latín, por lo que es dudoso que las parteras, de formación empírica, hayan podido beneficiarse de él. Se puede suponer que el público receptor eran los cirujanos, así como los sectores cultos y privilegiados de la sociedad. Nuestra edición contiene, además del texto, un comentario en el que se analiza el lenguaje de Damián Carbón en todos sus niveles: fonología y grafías, morfosintaxis y léxico. Una de las finalidades de nuestro trabajo es situarlo dentro de los esquemas de periodización del castellano. La primera mitad del siglo XVI fue una época de convulsiones, en la que nuevas y viejas estructuras coexistían, fortaleciéndose unas y perdiéndose otras. Es la época en la que también se creaba una terminología médica vernácula, lo cual se puede observar en la vacilación de voces coexistentes aún no consolidadas. Como resultado de la investigación, el lenguaje de la obra se nos presenta conservador dentro de la fase de transición del castellano medieval al clásico.
Published by Finn Lectura, 2017
ISBN 10: 9517928637 ISBN 13: 9789517928632
Seller: Ruslania, Helsinki, Finland
Condition: new. Language: Finnish. Uudistettua Espanol Dos -oppikirjaa täydentävä äänite sisältää kirjan kappaleiden tekstit sekä runsaasti erityyppisiä kuullunymmärtämisharjoituksia. Osa niistä on spontaania puhetta, jonka tavoitteena on totuttaa opiskelija kuuntelemaan aitoa puhuttua espanjaa. 2017 Oppiaine ESPANJA 9789517928632.