Rare. Europäische Hochschulschriften IV/428. Peter Lang, Frankfurt-am-Mein & New York, 2006. First edition. In-8, cxliii & 213 pages. Original softcover, a fine copy. Language: English. This book ships from Europe, shipping costs will be updated accordingly (BPF). Relevant subjects: Egypt: Coptic.
Taschenbuch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This book presents a study and a first modern text edition of the lives of women cross-dressers in the late Middle English Vitas Patrum , translated by William Caxton, printed by Wynkyn de Worde in 1495. The text edition is accompanied by a critical commentary, glossary and indices. The main study provides an extensive analysis of the motif of cross-dressing in the lives. A constellation of questions is addressed: why do the women take up the male disguise What were the Church's and medieval theologians' views on pretending to be a member of the opposite sex Can, as has often been argued by feminist scholars, these cross-dressing women saints be seen as early feminists Two further studies give insights into the prospective reading public of the 1495 edition and the woodcut illustrations appended to the vitae.; Dissertationsschrift.
Taschenbuch. Condition: Neu. The Cross-Dressing Female Saints in Wynkyn de Worde's 1495 Edition of the "Vitas Patrum" | A Study and Edition of the Lives of Saints Pelage, Maryne, Eufrosyne, Eugene and Mary of Egypt | Sandra Lowerre | Taschenbuch | Deutsch | Peter Lang | EAN 9783631551479 | Verantwortliche Person für die EU: preigu GmbH & Co. KG, Lengericher Landstr. 19, 49078 Osnabrück, mail[at]preigu[dot]de | Anbieter: preigu.
Language: German
Published by Peter Lang Ltd. International Academic Publishers Jul 2006, 2006
ISBN 10: 3631551479 ISBN 13: 9783631551479
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This book presents a study and a first modern text edition of the lives of women cross-dressers in the late Middle English Vitas Patrum , translated by William Caxton, printed by Wynkyn de Worde in 1495. The text edition is accompanied by a critical commentary, glossary and indices. The main study provides an extensive analysis of the motif of cross-dressing in the lives. A constellation of questions is addressed: why do the women take up the male disguise What were the Church's and medieval theologians' views on pretending to be a member of the opposite sex Can, as has often been argued by feminist scholars, these cross-dressing women saints be seen as early feminists Two further studies give insights into the prospective reading public of the 1495 edition and the woodcut illustrations appended to the vitae. 213 pp. Deutsch.