Language: Spanish
Published by Independently published 2013-04-09, 2013
ISBN 10: 1522014721 ISBN 13: 9781522014720
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
US$ 10.64
Quantity: 10 available
Add to basketPaperback. Condition: New. Carvajal, Abel (illustrator).
Language: Spanish
Published by Independently published 2019-04-08, 2019
ISBN 10: 1093288779 ISBN 13: 9781093288773
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
US$ 15.85
Quantity: 10 available
Add to basketPaperback. Condition: New.
Language: Spanish
Published by Ediciones Carlos Lohlé, Argentina, 1956
Seller: Federico Burki, Buenos Aires, CABA, Argentina
First Edition
Rústica. Condition: Buen estado. Primera edición. Reportaje en el infierno -que ha sido filmada en Buenos Aires- confirma la agudeza de ingenio, el fino sentido del humor y la desbordante fantasía del autor y constituye una auténtica creación dentro del género policial. 141 pp. Tapas con marcas de foxing, autoadhesivo de librería.
Language: Spanish
Published by Emecé Editores, Argentina, 1948
Seller: Federico Burki, Buenos Aires, CABA, Argentina
First Edition
Rústica. Condition: Buen estado. Dust Jacket Condition: Bueno. Jose Bonomi (illustrator). Primera edición. Colección Selección Emecé de Obras Contemporáneas, 222 pp. Subtítulo: "Historia policial un poco extraña inconveniente para aficionados ortodoxos". Ilustración de tapa de José Bonomi. Nota de contratapa de Ignacio B. Anzoátegui. Intonso.
Language: Spanish
Published by Emecé Editores, Argentina, 1948
Seller: Federico Burki, Buenos Aires, CABA, Argentina
First Edition
Rústica con sobrecubierta. Condition: Buen estado. Dust Jacket Condition: Bueno. Jose Bonomi (illustrator). Primera edición. Selección Emecé de Obras Contemporáneas. Intonso.- El humorista que suele figurar en los catálogos de humoristas es un hombre que hace de su mal humor y de su urbanidad una profesión. Porque, más que una posición -como lo pretenden los universitarios del humorismo-, el humorismo es una profesión: una profesión que obliga al profesional a convertirse en el hombre-válvula de su propia humanidad para discreto pánico y discreto regocijo del resto de la humanidad. El humorista (supongo que esto se habrá dicho hasta el cansancio) es un romántico empeñado en parecer un cínico para que no lo tachen de inexperto. El romántico tenía siquiera esa simpática senilidad infantil que ataca al hombre desde la adolescencia hasta la vejez reverdecida. El humorista, reaccionando contra aquella humana debilidad, se apresta a combatirla con una indignada tormenta de truenos, pero, como teme a todo lo excesivo, transforma los truenos en chistidos. De ahí su imperturbable aspecto de lechuza bien trajeada. De ahí su tristeza, por lo que no quiere ser y por lo que no se atreve a decir: por lo que tiene de hombre-válvula de sí mismo. Abel Mateo -como tantos otros escritores que corren el peligro de ser llamados humoristas- no es un malhumorista sino un buenhumorista. Tiene -como el que se lanza a correr la verbena que es la vida- "pundonor y lo que hay que tener". Pundonor y hombría para reírse y para reír libremente. Para humillar alegremente con su risa a todo lo que merece ser humillado y para remontar con la risa el prometido cielo de la propia alegría. Para decir lo que tiene ganas de decir y para exagerar lo que le da la gana de exagerar. Para tornar a su condición teatral el divertido grand guignol que los empresarios de la novela casera convirtieron en un psicoanalítico fru-fru de enaguas de bisabuelas y de gatos misteriosos con ojos de bisabuelos atravesados. Este y no otro -el de poner las cosas en su justo lugar- es el propósito de Abel Mateo, moderno Cervantes de las novelas policiales. El sabe que la única forma de tomar en serio la novela policial es hacerlo en broma, como es una broma tomar en serio el suspenso. Porque el suspenso es la pornografía del sistema nervioso. Han sonado ya las doce de la noche de la literatura de kiosco. Con la última campanada invade el teatro Un viejo olor a almendras amargas. -Ignacio B. Anzoátegui.
Language: Spanish
Published by Emecé Editores, 1960
Seller: Libros librones libritos y librazos, León, GUA, Mexico
Blanda. Condition: Usado. NOTA: EL COSTO DEL ENVÍO SOLAMENTE AMPARA 0.9 KILOS DE PESO. EN CASO DE QUE EL LIBRO PESE MÁS DE 0.9 KILOS, SE TE SOLICITARÁ PAGAR UN COSTO EXTRA. ESTADO: USADO. APARIENCIA: BUENA. EDICIÓN: 1. AÑO: 1960. ENCUADERNACIÓN: TAPA BLANDA. MEDIDAS DEL LIBRO: 18.7 X 12.5 X 1.5 CM. NÚMERO DE PÁGINAS: 225 PÁGINAS. PESO: 170 GRS. UNIÓN: LIBRO COSIDO. CANTOS: EL LIBRO CONTIENE LEVES SIGNOS DE USO. INTERIORES: COMPLETOS E ÍNTEGROS. NOTAS/MARCAS DE LECTURA: NO. SELLOS: NO. SUBRAYADOS: NO. FIRMAS O DEDICATORIAS: NO. PARTICULARIDAD EXTRA: NINGU.
Published by Emecé Editores
Seller: Federico Burki, Buenos Aires, CABA, Argentina
Argentina, 1948. Rústica con sobrecubierta. Estado de conservación: Buen estado. Jose Bonomi Ilustrador. Primera edición. 20x13 cm.; 222 p. Selección Emecé de Obras Contemporáneas. Intonso.- El humorista que suele figurar en los catálogos de humoris tas es un hombre que hace de su mal humor y de su urbanidad una profesión. Porque, más que una posición -como lo pretenden los universitarios del humorismo-, el humorismo es una profesión: una profesión que obliga al profesional a convertirse en el hombre-válvula de su propia humanidad para discreto pánico y discreto regocijo del resto de la humanidad. El humorista (supongo que esto se habrá dicho hasta el cansancio) es un romántico empeñado en parecer un cínico para que no lo tachen de inexpe rto. El romántico tenía siquiera esa simpática senilidad infantil que ataca al hombre desde la adolescencia hasta la vejez reverdecida. El humorista, reaccionando contra aquella humana debilidad, se apresta a combatirla con una indignada tormenta de truenos, pero, como teme a todo lo excesivo, transforma los truenos en chistidos. De ahí su imperturbable aspecto de lechuza bien trajeada. De ahí su tristeza, por lo que no quiere ser y por lo que no se atreve a decir: por lo que tiene de hombre-v álvula de sí mismo. Abel Mateo -como tantos otros escritores que corren el peligro de ser llamados humoristas- no es un malhumorista sino un buenhumorista. Tiene -como el que se lanza a correr la verbena que es la vida- "pundonor y lo que hay que te ner". Pundonor y hombría para reírse y para reír libremente. Para humillar alegremente con su risa a todo lo que merece ser humillado y para remontar con la risa el prometido cielo de la propia alegría. Para decir lo que tiene ganas de decir y para exagerar lo que le da la gana de exagerar. Para tornar a su condición teatral el divertido grand guignol que los empresarios de la novela casera convirtieron en un psicoanalítico fru-fru de enaguas de bisabuelas y de gatos misteriosos con ojos de bi sabuelos atravesados. Este y no otro -el de poner las cosas en su justo lugar- es el propósito de Abel Mateo, moderno Cervantes de las novelas policiales. El sabe que la única forma de tomar en serio la novela policial es hacerlo en broma, como es u na broma tomar en serio el suspenso. Porque el suspenso es la pornografía del sistema nervioso. Han sonado ya las doce de la noche de la literatura de kiosco. Con la última campanada invade el teatro Un viejo olor a almendras amargas. -Ignacio B. An zoátegui.
Publication Date: 1956
Seller: Libreria Anticuaria Camino de Santiago, León - Madrid, LE, Spain
Condition: Bueno. 62816 Mateo, Abel 1956 Emece editores, Argentina, 1956. Rústica, firma de anterior propietario, 304 págs, 12x18 Novela Soliciten fotos o más información.