Published by Pietro Fiorentini, Naples, 1878
Seller: Antiquariat Clement, Bonn, Germany
First Edition
Hardcover Gut. Condition: 0. Text Französisch. Marmorierter, pappbezogener kartonierter Einband, Lederecken, goldgeprägter Lederrücken, montiertes Titelschildchen, 5 Bünde, Kopfschnitt vergoldet, durchaus ordentlich trotz Abriebspuren. Marmoriertes Vor-/Nachsatzpapier, X, 206 Seiten mit 100 erotischen Novellen, sogar obzön. Insgesamt guter Zustand. +++ Texte en français. Ouvrage relié demi-cuir, 206 pages contenant 100 nouvelles lestes et érotiques, bon état général en dépit de marques d'usage. L'édition originale, en latin, parut en 1550. +++ 12,5 x 19,7 cm, 0,4 kg. +++ Stichwörter/Mots-clés: Erotica Galante Literatur Gewicht in Gramm: 400.
Published by Pietro Fiorentini, Naples, Italy, 1878
Seller: Hyde Brothers, Booksellers, Fort Wayne, IN, U.S.A.
Hardcover. Condition: Very Good. Dust Jacket Condition: No Dust Jacket. Limited French Language Edition. Green cloth & marbled blue board binding rubbed at extremities & cocked; backstrip a bit yellowed; some leaves foxed, else tight & clean. No dj. ; First French language edition; number 305 of 500 limited edition; rebound in period cloth & board binding; original Latin text in French. ; Small 8vo 7½" - 8" ; 206 pages.
Published by Naples [i.e. Bruxelles] : Pietro Fiorentini [i.e. Gay et Doucé], 1878
Seller: Lirolay, Wilmington, DE, U.S.A.
First Edition
First Edition. ~ Édition originale en français, traducteur M. W. (A. Ribeaucourt ?), avec son préface ~ Version française atténuée (d'invraisemblable attribution à Ribeaucourt, qui jamais a traduit du latin) d'après l'édition latine de Corpet publiée en 1855 dans la Bibliothèque Elzévirienne de Jannet, qui comprend les 81 contes de Morlini agrémentés de 19 nouvelles apocryphes, la première du comte Borromée, et les 18 autres attribuées à Simon de Troyes, qui, ayant traduit Morlini, se proposait d'en donner une édition augmentée des contrefaçons de sa propre plume, tâche empêchée par son décès, survenu en 1818. L'édition originale en latin est sortie à Naples en 1520 et fut presque entièrement livrée aux flammes par le caractère extrêmement libre de son langage ~ 500 exemplaires numérotés sur Van Gelder, celui-ci le nº 18. Pia, col. 255. BN Enfer 8 & 175 ~ Demi-cuir à nerfs, pièce de titre noire, titre doré, tête dorée ~ X+206p ~ 20x13x2cm. ~ Très bel état, bien soigné, le papier sans taches ~ LANGUAGE: Français / Additional images available/ Erotica / Curiosa // We accept PayPal & EU bank transfer in EUROS //.
Publication Date: 1878
Seller: Nouvene Sylvie, MARSEILLE, France
Naples Imprimé chez Pietro Fiorentini 1878. Petit in-8 X 206pp Demi chagrin grenat bradel, titre doré sur le dos, beau papier marbré veiné de rouge et orange sur les plats, tête dorée, non rogné, relié vers 1900. 1re traduction française d'après l'édition latine parue en 1855 dans la Biblothèque Elzévirienne. Bel exemplaire complet et bien relié. On sait peu de choses sur Jérôme Morlini (né à Naples vers 1480, décédé dans cette ville vers 1525), sinon qu'il était l'un des nombreux modestes avocats qui vivaient à Naples à cette époque. Ses fables et contes, rédigés en latin entremêlé de dialecte napolitain, traitent de thèmes à rapprocher de ceux de Boccace (adultères, petites ruses, tromperies.) mais avec des personnages du bas peuple napolitain. Le texte original, paru en 1520, jugé trop licencieux, fut interdit et les exemplaires mis en vente, confisqués et détruits; seuls trois exemplaires auraient échappé à la destruction.
Naples.1878.In-8 enpercaline avec pièce de titre.206 p.Traduit.Ex.34. Petites annotations sur la page de titre au crayon.Grande fraîcheur intérieure malgré brunissures sur la page de garde et la dernière.