Search preferences
Skip to main search results

Search filters

Product Type

  • All Product Types 
  • Books (3)
  • Magazines & Periodicals (No further results match this refinement)
  • Comics (No further results match this refinement)
  • Sheet Music (No further results match this refinement)
  • Art, Prints & Posters (No further results match this refinement)
  • Photographs (No further results match this refinement)
  • Maps (No further results match this refinement)
  • Manuscripts & Paper Collectibles (No further results match this refinement)

Condition Learn more

  • New (No further results match this refinement)
  • As New, Fine or Near Fine (No further results match this refinement)
  • Very Good or Good (3)
  • Fair or Poor (No further results match this refinement)
  • As Described (No further results match this refinement)

Binding

Collectible Attributes

Language (1)

Price

  • Any Price 
  • Under US$ 25 (No further results match this refinement)
  • US$ 25 to US$ 50 (No further results match this refinement)
  • Over US$ 50 
Custom price range (US$)

Free Shipping

  • Free Shipping to U.S.A. (No further results match this refinement)

Seller Location

  • Seller image for HaYehudi veHaOlam for sale by Meir Turner

    Goldman, Shlomo. Translated from English into Hebrew by Avraham Regelson

    Language: Hebrew

    Published by Dvir, Tel Aviv, Eretz Israel, 1939

    Seller: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.

    Seller rating 5 out of 5 stars 5-star rating, Learn more about seller ratings

    Contact seller

    US$ 88.00

    US$ 7.00 shipping
    Ships within U.S.A.

    Quantity: 1 available

    Add to basket

    Hardcover. Condition: Very Good. No Jacket. In Hebrew. viii, 292 pages. 22 x 14.5 cm.

  • Seller image for Ken Haya : sipurim for sale by Meir Turner

    Kipling, Rudyard. Translated by: Regelson, Avraham (Abraham)(1896-1981)

    Language: Hebrew

    Published by Mizpah Publishing Company, Ltd., Tel Aviv, Eretz Israel, 1935

    Seller: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.

    Seller rating 5 out of 5 stars 5-star rating, Learn more about seller ratings

    Contact seller

    First Edition

    US$ 4,900.00

    US$ 7.00 shipping
    Ships within U.S.A.

    Quantity: 1 available

    Add to basket

    Hardcover. Condition: Good. No Jacket. Gutman, Nachum (October 5, 1898 Moldavia - November 28, 1980 Israel) (illustrator). 1st Edition. In Hebrew, vowelized, in very large letters. 93, (3) pages. 203 x 140 mm. Pages yellowed. Book block a bit loose in original binding. WorldCat: Number of libraries worldwide that own this book: 2. Abraham Regelson was born in Hlusk, now Belarus, in the Russian Empire in 1896, and died at his home in Neveh Monossohn, Israel in 1981. His parents were Yehuda Zeev Regelson and Rashel Ozick. He is the maternal uncle of Cynthia Ozick. Regelson emigrated with his family to the United States when he was nine years old. He studied at a heder and public schools. He never finished formal studies, but was an autodidact who spent many hours in libraries. At first he earned his livelihood as a librarian and Hebrew teacher, and began publishing his poetry, stories and translations in various Hebrew publications, both in America and in what was then early Jewish Palestine. His first aliya (immigration) to Eretz Israel was in the year 1933. Employed by the daily newspaper Davar, he was one of the founders of the children's weekly supplement Davar l'Yladim, where his well-loved classic "Masa HaBubot l'Eretz-Yisrael" ("The Dolls' Journey to Eretz Israel") was first published in installments. Three years later, after having lost an infant son, and with two of his older children endangered by malaria, he returned to the US with his family. There he earned his living by writing for the Yiddish press, while publishing several books containing his Hebrew poetry, legends and philosophical essays. After Israel's establishment, he returned there in 1949. Appointed as an editor for the publishing house Am Oved, he was also on the staff of the daily newspaper Al Ha-Mishmar, where he featured as a regular columnist. Regelson's language is uniquely original, combining the old and the new in a captivating style. His innovative usages contributed to the rejuvenation of the Hebrew tongue. The influence of English literature added an appealing flavor to his work. He was a prolific translator and enriched Hebrew with many classics of English literature. In 1964, Regelson was awarded the Brenner Prize. In 1972, he was awarded the Bialik Prize for literature. In 1976, he won the Neuman Prize from New York University's (NYU) Hebrew Department for his contribution to Hebrew literature.

  • Seller image for Masa HaBubot Le'erets Israel [= The Dolls' Trip to the Land of Israel] for sale by Meir Turner

    Regelson, Avraham (Abraham)(1896-1981)

    Language: Hebrew

    Published by Mizpah Publishing Company, Ltd., Tel Aviv, Eretz Israel, 1936

    Seller: Meir Turner, New York, NY, U.S.A.

    Seller rating 5 out of 5 stars 5-star rating, Learn more about seller ratings

    Contact seller

    First Edition

    US$ 4,900.00

    US$ 7.00 shipping
    Ships within U.S.A.

    Quantity: 1 available

    Add to basket

    Hardcover. Condition: Good. No Jacket. Gutman, Nachum (October 5, 1898 Moldavia - November 28, 1980 Israel) (illustrator). 1st Edition. In Hebrew. 126, (1) pages. 204 x 142 mm. Pages yellowed and a bit shaken. WorldCat: Number of libraries worldwide that own this book: 5 (LIbrary of Congress; Harvard U.; HUC; Towson U.; SOAS U. of London). The Dolls' Trip to the Land of Israel is a children's book written by the author, poet and translator Avraham Regelson. It was first published in installments in the children's supplement of the Davar newspaper in the mid 1930s. The plot: In 1933, three year old Sharona, the daughter of the author, and her family emigrates from the United States to Eretz Israel. Sharona has to leave behind her dolls with her friend Phyllis. But the dolls miss Sharona, and they decide to travel across the Atlantic Ocean and the Mediterranean in the wake of Sharona. They undergo many hardships and dangerous experiences on their trip, at the end of which there is an exciting encounter with Sharona. But the difficulties do not end when they arrive in Eretz Israel. Difficulties await them in Israel and cause them to question their decision to immigrate. Regelson based this story on the difficulties he and his family experienced when they immigrated to Israel. A description of some of the experiences on which the story is based were written by the real Sharona and appeared in an addendum to a 2005 edition of this work. Regelson, who wrote in Hebrew, English and Yiddish, won the very prestigious Brenner and Bialik prizes for his works. Though the book says "illustrationS" by Gutman, only 1 illustration was published. Front free endpaper has two inscriptions in Hebrew in pen: "A gift / To Hava Rachivski / From Natana Zidin" "A gift / To the children in the diaspora / From Hava Rachivski / Rehovot[,] Rehov Teler / Beit HaSefer Amami" The title page has two ink rubber stamp impressions in Hebrew: "HaBrit HaIvrit HaOlamit / Mif'al HaSefer HaIvri LaGola Hava'ad Hamerkazi Tel Aviv" ??? ????? ???? ?? ????? ????? ?????? ?-1928 ??????: ????? ??????. ?????? ??? ??, 1948, ?????? ???????. ???? (????) ??? (???? ?????). ??: ????? . ????? (???? ??????) 1889-1968. ??: ????? ?????. ???? ?????? ?? ??-??? (???????) ??? . ??-??? ???? ????? 25, 2011. ???? ???????. HAPALMACH MUSEUM: Peleg Zidin Natana. Daughter of Mordechai. Born in Israel On 1928. In The Third Battalion. In Hachsharat Ein-Gev, 1948, Hatnuah Hameuchedet. Abraham Regelson was born in Hlusk, now Belarus, in the Russian Empire in 1896, and died at his home in Neveh Monossohn, Israel in 1981. His parents were Yehuda Zeev Regelson and Rashel Ozick. He is the maternal uncle of Cynthia Ozick. Regelson emigrated with his family to the United States when he was nine years old. He studied at a heder and public schools. He never finished formal studies, but was an autodidact who spent many hours in libraries. At first he earned his livelihood as a librarian and Hebrew teacher, and began publishing his poetry, stories and translations in various Hebrew publications, both in America and in what was then early Jewish Palestine. His first aliya (immigration) to Eretz Israel was in the year 1933. Employed by the daily newspaper Davar, he was one of the founders of the children's weekly supplement Davar l'Yladim, where his well-loved classic "Masa HaBubot l'Eretz-Yisrael" ("The Dolls' Journey to Eretz Israel") was first published in installments. Three years later, after having lost an infant son, and with two of his older children endangered by malaria, he returned to the US with his family. There he earned his living by writing for the Yiddish press, while publishing several books containing his Hebrew poetry, legends and philosophical essays. After Israel's establishment, he returned there in 1949. Appointed as an editor for the publishing house Am Oved, he was also on the staff of the daily newspaper Al Ha-Mishmar, where he featured as a regular columnist. Regelson's language is uniquely original, combining the old and the new in a captivating style. His innovative usages contributed to the, , ,