Published by Sonzogno, Milano, Italy
Seller: Star 'N Space Books, Prescott, AZ, U.S.A.
Hardcover. Condition: Fair. No Jacket. Undated, Circa Early 1900'S. Edgewear/Shlefwear, Covers Separated. Page Edges Darkened. B/W Illus. P/O Inscription On Ffep In Italian. According To The Laid In Slip In Translates As "For The Two Very Dear Little Nephews Little Stories To Remember Italy By La Nonna" Nona Emily Verity Or Emily De La Giradesca. 131 Pp. Plus Index And Ads. Written In Italian.
Published by Mondadori, Milano, 1939
Seller: Libreria La Fenice di Pietro Freggio, Brescia, BS, Italy
Frontespizio: Con 25 illustrazioni. In 8° (cm 21,6 x 15,7), pp. 269. Leg. piena tela rossa, tit. oro al dorso. Sovrac. tit. nero al dorso bianco. Lievi segni di consunzione, strappetti ai margini e alle cuffie della sovrac. Tagli e pp. lievemente ingialliti. Tracce di polvere. Buone condizioni.
Published by Milano, Soc. Ed. Lombarda, 1943
Seller: Libreria SEAB srl (socio Alai/Lila), Bologna BO, BO, Italy
In 8°, bross. ill. col., pp. 48, ill. in nero nel testo di Musso. Il Romanzo anno III n° 1.
Published by Milano, Soc. Ed. Lombarda, 1941
Seller: Libreria SEAB srl (socio Alai/Lila), Bologna BO, BO, Italy
In 8°, bross. ill. col., pp. 64, ill. in nero nel testo di Musso. Il Romanzo anno I n° 3.
Published by Solferino, Milano, Milano, 1939
Seller: Studio Bibliografico Restivo Navarra, Enna, EN, Italy
Brossura. (Categ. letteratura, romanzi) - (In 8.vo cm. 17x24) - (Legatura : Br. ed.figurata) - (pp. 80) - (Collana : Romanzo mensile) testo su due colonne. Bruniture, strappo alla coperta e al dorso.
Published by SONZOGNO, MILANO, 1935
ISBN 13: 2560731636476
Seller: Biblioteca di Babele, Tarquinia, VT, Italy
Condition: BUONO USATO. ROMANTICA MONDIALE ITALIANO Pagine ingiallite ai bordi causa tempo, con lieve fioritura che diventa più presente ai fogli di guardia, controguardie e tagli, rilegatura editoriale cartonata, rossa con titoli neri, con sottile fioritura, usura ai bordi ed agli angoli, al piede ed alla cima Numero Pagine 410.
Published by Valsecchi editore, Milano, 1946
Seller: il Bulino libri rari, Torino, Italy
Molte illustrazioni in nero fuori testo, esemplare ottimo. Brossura editoriale a stampa, pp. 278, in 16°.
In 16, pp. 410 + (6). Br. ed. ill. in b/n. Collana: Romantica mondiale Sonzogno. ITA.
Published by Milano, Valsecchi editore 1946, 1946
Seller: Libreria Gullà, Roma, RM, Italy
In-8° pp. 279 con 24 ill. su tav. f.t. Bross. edit. con la ill. applicata sul piatto; lievi tracce d'uso.
Published by "Modernissima" Casa Editrice Italiana, 1920
Seller: Studio Bibliografico Malombra, Vicenza, VI, Italy
brossura. Condition: Good. 48 p.; 25 cm. Brossura editoriale con una bella copertina a colori di C. Bisi. Copertina slegata, carta ingiallita. Buono 48 p. Buono (Good). Book.
Published by Corriere della Sera, Milano, 1939
Seller: Antica Libreria di Bugliarello Bruno S.A.S., San Gregorio di Catania, CT, Italy
Anno XXXVII, n. 11 - Collana Il Romanzo Mensile - in 8° - pp.80 - Brossura editoriale con copertina illustrata - Alcune illustrazioni n.t. - Mancanze al dorso, falsa piega in copertina, ingialliture alle prime pagine - Libro usato.
Language: Italian
Published by EurocromLibri, TIVOLI, 2017
ISBN 10: 889994525X ISBN 13: 9788899945251
Seller: Biblioteca di Babele, Tarquinia, VT, Italy
Condition: OTTIMO USATO. Anima poetica ITALIANO Numero 15 della collana. All'interno il libro è illustrato con delle fotografie a colori. La copertina in cartone di colore verde è illustrata con un disegno a colori, si presenta in un ottimo stato di conservazione. Le pagine interne sono in eccellenti condizioni. Nella prima pagina c'è una dedica con firma manoscritta a penna dall'autrice. Numero delle pagine 67.
Published by Tipo-Litografia Vincenzo Cesana,, 1931
Seller: Libreria Antiquaria Pontremoli SRL, Milano, MI, Italy
Milano, Tipo-Litografia Vincenzo Cesana, 1931 (?), Estratto dal fascicolo II, Febbraio 1931-IX della Rivista Mensile del T.C.I. «Le vie d'Italia e dell'America Latina». Illustrazioni fotografiche, carta patinata. in 8°, cartonato carta illustrata, tassello con cornice floreale a stampa applicato al piatto, titolo manoscritto, brossura or.cons., pp. 12. cartonato carta illustrata, tassello con cornice floreale a stampa applicato al piatto, titolo manoscritto, brossura or.cons.,
Condition: Molto buono (Very Good). Viaggio sulle rive di tre continenti. Con 80 tavole in nero Nervi e incisioni oro al dorso. 16mo. pp. 332. . Molto buono (Very Good). . Prima edizione (First Edition). . Book.
Published by Cisalpino-Goliardica, Milano, 1980
Seller: BACCHETTA GIORGIO - ALFEA RARE BOOKS, Milano, MI, Italy
Volume: 1 26.4x18.7 cm., in brossura protetta da acetato, pagg.143, tavole di Giannino Grossi, di cui 7 a colori fuori testo, in italiano, buone condizioni.
Published by Mondadori, Milano,, 1931
Seller: FIRENZELIBRI SRL, Reggello, FI, Italy
Condition: MOLTO BUONO. Milano, Mondadori cm.14x22, pp.248, 65 illustrazioni fiori testo. rilegatura artigianale cartonata, fasciata con carta a motivo floreale stilizzato.
In 8 (cm 16 x 23,5, pp. 348 + (2) + (2) di pubblicita' con riproduzioni fotografiche in bianco/nero nel testo. Segni di nastro adesivo al margine interno del contropiatto anteriore e del foglio di sguardia iniziale. Firma alla sguardia e dedica manoscritta all'occhietto. Legatura editoriale in tela blu con piccolo danno alla cerniera anteriore. Edizione originale di questo racconto di viaggio in crociera: una nave che da Amburgo si porta alla costa occidentale della penisola scandinava, e da Molde volge poi adÂoccidente verso le Far-oer, quindi in Islanda, con la fermata a Reykjavik, e infine, per l'isola di Jan Maien, poi alle Spizbergen, Capo Nord, Coste della Norvegia fino al ritorno ad Amburgo. ITA.
Published by Sonzogno s.d., Milano
Seller: Libreria La Fenice di Pietro Freggio, Brescia, BS, Italy
Frontespizio: Con illustrazioni di Baldo. In-8° (cm. 23,8 x 16,2), pp. 135 con 22 ill. b/n di Baldo n.t. Leg. post. muta in p. tl. rossa, bross. orig. non conservate, marca edit. in nero al frontespizio. Ex-dedica in penna stilografica blu alla 1^ carta di risguardo, esemplare ingiallito, fioriture diffuse, sporadici intervento con matita a carboncino n.t.
Publication Date: 1931
Seller: studio bibliografico pera s.a.s., LUCCA, LU, Italy
Brossura. Condition: discrete. Cm.24x17. Pg.12. Brossura editoriale. Illustrazioni fotografiche nel testo. 100 gr.
brossura. Condition: Good. 0. Copertina: cartonata, sporca. Legatura: artigianale. Dorso: scolorito, usurato con mancanze. Taglio: ingiallito, irregolare in modo lieve, sporco. Sguardi: con gore, ingialliti. Frontespizio: ingiallito, con gore. Pagine testo: ingiallite, brunite ai margini, con gore, Con segni di umidità. Margini delle pagine: ingialliti, con segni d'uso Buono (Good) . Book.
Milano, 1927, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1077/1088 con 14 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1928, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 323/333 con 14 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1930, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1061/1065 con 4 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1932, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 449/455 con 10 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1926, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 473/484 con 14 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo di rivista, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perchè ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?estratto? or ?stralcio? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1925, stralcio con copertina posticcia muta, pp. 1435/1449 con 14 fotografie. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1927, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 931/942 con 10 illustrazioni ed una tavola fotografica. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1931, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 375/384 con 18 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1932, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 157/162 con 9 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.
Milano, 1931, 8vo stralcio con copertina posticcia muta, pp. 673/682 con 15 illustrazioni fotografiche. - !! ATTENZIONE !!: Con il termine estratto (o stralcio) intendiamo riferirci ad un fascicolo contenente un articolo, completo in se, sia che esso sia stato stampato a parte utilizzando la stessa composizione sia che provenga direttamente da una rivista. Le pagine sono indicate come "da/a", ad esempio: 229/231 significa che il testo è composto da tre pagine. Quando la rivista di provenienza non viene indicata é perché ci è sconosciuta. - !! ATTENTION !!: : NOT A BOOK : ?extract? or ?excerpt? means simply a few pages, original nonetheless, printed in a magazine. Pages are indicated as in "from? ?to", for example: 229/231 means the text comprises three pages (229, 230 and 231). If the magazine that contained the pages is not mentioned, it is because it is unknown to us.