Language: French
Published by Turcica. Revue d'Etudes Turques Melanges Offerts a Irene Melikoff, Separatum / Editions Peeters, Istanbul, 1991
Seller: Khalkedon Rare Books ABA, ILAB, IOBA, ESA, Istanbul, Turkey
Signed
Soft cover. Condition: Fine. Paperback. Pbo. Roy. 8vo. (24 x 17 cm). In French. 437-462 pp., 1 b/w plt. Le siege de Mytilene, (1501). Signed and inscribed by Vatin as 'Topkapi Sarayi'nin arsivlerine, tesekkürlerimle'. Signed by Author(s).
Published by George P. Simos,, No Place Noted (Greece),, 1982
First Edition Signed
US$ 69.43
Quantity: 1 available
Add to basketHardcover. Condition: Fine. First Edition. Hardback. No Dustjacket. 4to. pp 254. Copiously illustrated in black and white throughout. Text in English and Greek. Fine. Original publisher's green faux leather hardback with gilt image of an old bellows camera on cover. A handsome production. Small greek stamp at prelims with signature underneath of Doukakis Hoytzeos. Signedes.
Published by Editions Jean Crès, Paris, 1935
First Edition Signed
126p., text in French, inscribed in French & signed by D'Arschot, a 1.5 inch rectangle, obviously containing the name of the inscribee, has been clipped from the top of the f.e.p else good first edition paperback in printed cream wraps with small punch-hole on rear and paperclip mark on verso of front cover. In the introduction, Meunier comments that the center of the book "c'est l'åme ardente de la noble Sappho." - p. 12.
Publication Date: 1907
Manuscript / Paper Collectible First Edition Signed
Pas de couverture. s. l. [Paris] Le 23 juillet (ca. 1907-1908) | 11.50 x 16 cm | 2 pages sur un double feuillet | Lettre autographe signée de Renée Vivien adressée à un poète, rédigée à l'encre violette sur un double feuillet de papier à en-tête orné d'un liseré de violettes. Pliures transversales inhérentes à l'envoi. «Monsieur, Je viens à l'instant de défaire le paquet qui contenait votre délicat volume, où j'ai cueilli de rares fleurs de poésie. Vous chantez la rose aimée de Psapphâ, qui la comparait aux vierges amoureuses de Mytilène. Parmi vos poèmes, je préfère: "Sa Voix", "Sa Grâce" et "Les Mains et l'Apothéose" [.] Renée Vivien.» Malgré la précision des titres évoqués, il ne nous a pas été possible d'identifier le poète à qui Vivien envoya cette lettre de remerciement. Ces titres ne sont pas sans évoquer les poèmes de la Muse aux violettes elle-même. | [ENGLISH DESCRIPTION FOLLOWS] Handwritten signed letter addressed to a poet: "You sing the rose loved by Psapphâ, who compared it to the loving virgins of Mitilini" [Paris] 23 July [ca1907-1908] | 11.5 x 16 cm | 2 pages on a double leafHandwritten signed letter from Renée Vivien addressed to a poet, written in violet ink on a double leaf of paper decorated at the head with a border of violets. Transverse folds from having been sent. "Monsieur, Je viens à l'instant de défaire le paquet qui contenait votre délicat volume, où j'ai cueilli de rares fleurs de poésie. Vous chantez la rose aimée de Psapphâ, qui la comparait aux vierges amoureuses de Mytilène. Parmi vos poèmes, je préfère?: ''Sa Voix", "Sa Grâce" et "Les Mains et l'Apothéose" [.] Renée Vivien?" "Monsieur, I have just this minute undone the package that contained your delicate volume, where I picked rare flowers of poetry. You sing the rose loved by Psapphâ, who compared it to the loving virgins of Mitilini. Among your poems, I prefer: "Sa Voix", "Sa Grâce" and "Les Mains et l'Apothéose" [.] Renée Vivien" Despite the precision of the titles mentioned, it has not been possible for us to identify the poet to whom Vivien sent this letter of thanks. These titles are reminiscent of the poems of the Muse aux violettes herself. *.