Published by Zürich, Büchergilde Gutenberg., 1943
First Edition Signed
8°. 526 S. Originalleinwand mit Schutzumschlag. "Gildenbibliothek der Weltliteratur." - Erste Ausgabe dieser Übersetzung. - Mit handschriftlicher Widmung von Adolf Saager (1879-1949) für seine Tochter (?) Eliane Saager. Saager wurde nach seinem Studium als Chemiker ab 1907 freier Schriftsteller und Redaktor in München, 1911 Mitbegründer der sog. Brücke, dem Institut für die Organisation der geistigen Arbeit. Ab 1914 lebte S. in Massagno, wo er die Kriegsgegner unterstützte. Er schrieb für die "National-Zeitung", übersetzte u.a. Alessandro Manzoni, Ignazio Silone und Felice Filippini und verfasste Biografien über Henry Ford, Graf Ferdinand Zeppelin und Benito Mussolini ("Mussolini ohne Mythus" 1931). Seine Romane galten der Völkerversöhnung ("Unser Feind der Krieg" 1918, "Menschlichkeit" 1923, "Versöhnung" 1925). 1939-45 schwieg er, verbittert über die schweiz. Zensur, und rettete eine Reihe polit. Flüchtlinge vor der Ausweisung. 1945 forderte er vergeblich die Aufhellung der Kontakte des Schweiz. Schriftstellervereins zum NS-Regime. - Ein engagierter Zeitgenosse, befreundet mit Hesse und Hugo Ball und allen Antimilitaristen im Tessin, der eine biografische Nachforschung verdient hätte. - Schutzumschlag gebräunt, fleckig und mit Läsuren. Buchblock auf ca. 40 Seiten leicht geknickt. Sprache: deutsch.
Seller: Herbst-Auktionen, Detmold, Germany
Manuscript / Paper Collectible Signed
Albumblatt (kl. 8 to), eigenhändig signiert mit persönlicher Widmung a Attila, Empfehlung, Unterschrift - mit s/w-Repro-Porträtfoto unter dunkelblaues Passepartout (4 to) gerahmt.