Excerpt from Deux Dialogues du Nouveau Langage François Italianizé Et Autrement Desguizé, Principalement Entre les Courtisans de ce Temps, Vol. 1
A ce travail méticuleux de copie, nous avons ajouté la rédaction d'un Index des mots et locutions remarquables, dont l'utilité était évidente. Depuis longtemps, nous le savons, plusieurs érudits se proposaient de réimprimer ce livre avec des commentaires de leur façon, plus ou moins étendus. Ces commentaires sont loin d'être indi3pen sables: le texte de Henri Estienne est tmp clair, et il a pris tr0p de soin d'expliquer lui - mème chacun des mots dont il fait l'inventaire, pour qu'on ait besoin de les confronter avec l'allemand ou le Smscrit. Pour bien comprendre cet ouvrage, il sufii1, mais il est nécessaire, d'avoir une légère teinture de la langue Italienne; et c'est précisément le cas où doivent se trouver nos sou scripteurs habituels, familiarüés de longue date avec l'es prit et le style des Boccace, des Sacchetti, des Giovanni Fiorentino, des Bandello, des Firenzuola, des Lasca et autres joyeux conteurs Italiens, prédécesseurs ou contem potains de l'auteur de l'apologie.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Shipping:
FREE
From United Kingdom to U.S.A.
Seller: Forgotten Books, London, United Kingdom
Paperback. Condition: New. Print on Demand. This book uniquely captures the vibrant language scene of 16th-century France. It transports readers into the heart of a fascinating era when French courtiers zealously interlaced their speech with Italianisms, creating a captivating blend known as "François italianizà ." At the forefront of this linguistic trend was King Henry III himself, whose court became a melting pot of French and Italian influences, profoundly impacting the evolution of the French language. The author, a renowned scholar and philologist, meticulously dissects the motivations and consequences of this linguistic phenomenon through lively dialogues between fictional interlocutors. Through these conversations, readers gain insights into the social and cultural factors that fueled the adoption of Italianisms, the emergence of new words and expressions, and the subtle nuances and complexities of this linguistic landscape. Overall, this book offers an engaging and informative journey into the captivating world of language and culture in Renaissance France. This book is a reproduction of an important historical work, digitally reconstructed using state-of-the-art technology to preserve the original format. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in the book. print-on-demand item. Seller Inventory # 9780656546824_0
Quantity: Over 20 available
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # LW-9780656546824
Quantity: 15 available
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # LW-9780656546824
Quantity: 15 available