Excerpt from Readings in Cantonese Colloquial: Being Selections From Books in the Cantonese Vernacular With Free and Literal Translations of the Chinese Character and Romanized Spelling
I wrote out in the same way Esop's fables in Thom's Edition, and committed them to memory, and would often recite one or two; but I did not print any of them. In 'this way I laboured to help me in acquiring an easy and intelligible style in preaching which was for years the chief object of my ambition.'
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Shipping:
FREE
From United Kingdom to U.S.A.
Seller: Forgotten Books, London, United Kingdom
Paperback. Condition: New. Print on Demand. This book delves into the fascinating world of Cantonese colloquial literature, a unique and vibrant form of expression that flourished in the mid-19th century. The author meticulously examines the evolution of this distinct linguistic style, tracing its roots from early missionary efforts to the emergence of a rich body of translated works and original native texts. The book explores the historical context of Cantonese colloquial, highlighting the challenges faced by early missionaries in bridging the gap between the spoken language and the more formal, written "book language." It delves into the various methods employed by these pioneers to create a vernacular literature, including the use of simple storytelling, dialogues, and translations of religious texts. The author also sheds light on the efforts of native Cantonese writers who sought to capture the essence of their colloquial speech in written form, showcasing the challenges of balancing vernacular idioms with the conventions of traditional Chinese literary style. Through detailed analyses of key works, the book illuminates the intricacies of this mixed style and the ongoing struggle to establish a purely colloquial literature in Cantonese. This captivating exploration offers invaluable insights into the development of a fascinating linguistic tradition and the complexities of cultural and literary evolution in the context of 19th-century China. This book is a reproduction of an important historical work, digitally reconstructed using state-of-the-art technology to preserve the original format. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in the book. print-on-demand item. Seller Inventory # 9781331841852_0
Quantity: Over 20 available
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # LW-9781331841852
Quantity: 15 available
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # LW-9781331841852
Quantity: 15 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 220 pages. 9.00x6.00x0.50 inches. This item is printed on demand. Seller Inventory # zk1331841852
Quantity: 1 available