A Dictionary of the Hawaiian Language: To Which Is Appended an English-Hawaiian Vocabulary, and a Chronological Table of Remarkable Events (Classic Reprint) - Softcover

Lorrin Andrews

  • 3.60 out of 5 stars
    5 ratings by Goodreads
 
9781333085537: A Dictionary of the Hawaiian Language: To Which Is Appended an English-Hawaiian Vocabulary, and a Chronological Table of Remarkable Events (Classic Reprint)

Synopsis

Excerpt from A Dictionary of the Hawaiian Language: To Which Is Appended an English-Hawaiian Vocabulary, and a Chronological Table of Remarkable Events

Ou receiving the above appointment from the Mission, the Compiler set about a review of his materials for the compilation of a Vocabulary. The materials at hand and from Which the following work has been compiled were the following.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

From the Inside Flap

The roots of A Dictionary of the Hawaiian Language go back to the late 1820s, when Lorrin Andrews arrived in Hawaii and began a systematic study of Hawaiian, which grew into a love of the language that was to continue for forty years. In 1836, he published a Hawaiian "vocabulary," which eventually quadrupled in size to become the present work, which first appeared in 1865. Although many missionary linguistics compiled dictionaries of Polynesian languages to aid in translating, Andrews had a different motive: to collect "specimens of the language of common life." To this end, he used native speakers, mostly through their writings, as the authorities for defining words. In the 1860s, Hawaiian was indeed the language of common life, for it was used in everyday communication, and in such institutions as the schools, the government, and the church. This, this dictionary provides a rare and valuable glimpse into mid-nineteenth-century Hawaiian culture and thought. This is especially important today, as students and scholars examine the past to help insure that Hawaiian continues as a living language in the present and the future.

"About this title" may belong to another edition of this title.

Other Popular Editions of the Same Title