Language: English
Published by British Library, Historical Print Editions, 2011
ISBN 10: 1241797293 ISBN 13: 9781241797294
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
US$ 28.66
Quantity: Over 20 available
Add to basketCondition: New. In.
Language: English
Published by British Library, Historical Print Editions 2011-06-27, 2011
ISBN 10: 1241797293 ISBN 13: 9781241797294
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
US$ 23.44
Quantity: 10 available
Add to basketPaperback. Condition: New.
Published by Sugar editore, Milano, 1969
Seller: Libreria Tara, Roma, RM, Italy
Condition: buono. Dal Novecento ad oggi Russia ed Europa orientale Historical and Political studies Contemporary History Russia and Eastern Europe Problemi e documenti n. 12 trad. di Luigi Massobrio bross. edit. fuori catalogo.
Published by Sugar Editore, MILANO, 1969
ISBN 13: 2566893463578
Seller: Biblioteca di Babele, Tarquinia, VT, Italy
Condition: BUONO USATO. Problemi e documenti ITALIANO Sottile brossura con copertina in cartoncino flessibile, generalmente oscurata e con minime abrasioni alle estremitŕ. Pagine integre, ossidate da tonalitŕ seppia. Prefazione di Carol Head. Fioritura ai contropiatti. Traduzione di Luigi Massobrio. Vol. n. XII ( 12 ) della collana. N. pag. 65.
Language: English
Published by British Library, Historical Print Editions, 2011
ISBN 10: 1241797293 ISBN 13: 9781241797294
Seller: moluna, Greven, Germany
Condition: New.
Published by Sugar, 1969
Seller: Librodifaccia, Alessandria, AL, Italy
Condition: Buone. italiano Condizioni dell'esterno: logorata e macchiata Condizioni dell'interno: macchiate esternamente.
Language: French
Published by L'HERNE, 1969
Seller: Yves Grégoire, Saint-Grégoire, France
Couverture souple. Condition: Comme neuf. COLLECTION LES LIVRES NOIRS-EDITION BILINGUE-118 PAGES-13,5 CM X 21 CM-PHOTOGRAPHIE EN COUVERTURE-(12D).
Published by Sugar Editore, MILANO, 1947
Seller: Biblioteca di Babele, Tarquinia, VT, Italy
Condition: BUONO USATO. Problemi e documenti ITALIANO Libro usato ma in buone condizioni. Potrebbe presentare piccolissimi danni alle copertine e lievi piegature da lettura al dorso e/o piegature minime agli angoli, normali segni del tempo. La rilegatura potrebbe essere minimamente allentata ma integra e senza fogli sciolti e o mancanze. Le pagine e/o i tagli potrebbero essere lievemente ingialliti con minima fioritura. La foto corrisponde al libro in vendita. Altre foto su richiesta. Numero pagine 65.
Published by Sugar Editore, Milano, 1696
Seller: Studio Bibliografico Malombra, Vicenza, VI, Italy
Collana Problemi e documenti 65 pp.; 22 cm. Bross. editoriale. Buono.
Published by Sugar Editore, MILANO, 1969
ISBN 13: 2566893726666
Seller: Biblioteca di Babele, Tarquinia, VT, Italy
Condition: BUONO USATO. Problemi e documenti ITALIANO Volume brossurato con copertina in cartoncino flessibile, lievemente ombrata soprattutto al dorso. Buona la conservazione con pagine ambrate, come i tagli. Prefazione di Carol Head. Traduzione di Luigi Massobrio. Volume XII ( 12 ) della collana. Numero pagine 65.
Published by L'HERNE, 1969
Couverture souple. Condition: bon. R240140358: 1969. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 117 pages - ouvrage en russe avec la traduction française en regard. . . . Classification Dewey : 491.7-Langue russe.
Paperback. Condition: Used: Good. Un peu râpé sur les bords de couverture mais exemplaire solide et propre.
Published by Bezobrazov i komp., Skt. Peterburg,, 1866
US$ 2,421.53
Quantity: 1 available
Add to basketAuthorised, but censored, with three pages in one --- First book edition in Russian of "the most important historical and ethnographical work on early 16th c. Russia." (Dr Rima Greenhill, Stanford University), famously banned there during centuries. This is also the first correct printed Russian translation, the second overall. A lovely copy in contemporary Russian binding, coming from the library of the celebrated Cossack poet and émigré Nikolai Turoverov (1899-1972), with some leaves showing his typical reading notes. Anonimov, a history teacher in St. Petersburg, chose to translate a Latin edition published in 1556 in Basel, close to the first 1549 edition. His work followed the "erroneous" (Nazarenko, our translation here and elsewhere) and therefore "completely unusable" (Malein) translation published by Stepan Russov in the issues #2-12 of his magazine Vospominaniia na 1832 god [Memories for 1832]. There were also fragments from "the beginning of a Russian translation" (Anonimov) published in the Biblioteka inostrannykh pisatelei o Rossii [Library of Foreign Writers about Russia] (Kalistratov and Semenov, vols. I-II, 1847). Before that, the Rerum Moscoviticarum Commentarii was translated several times but was never published for censorship reasons: upon completing his translation in 1748, the poet Kiriak Kondratovich personally asked the office of the Academy of Sciences to keep this translation "in a secret place, for the sake of the many secrets it contains" (Malein). This work was however forgotten, and in 1785, another Russian translation was created under the guidance of the bibliographer Login Bakmeister at Catherine II's request; it also remained in a single manuscript perhaps because of Catherine's fluctuating attitude to Herberstein's work (Sharkova. We can add here as a note that Catherine's personally ordered the very unusual and remarkable production of a facsimile edition of Herberstein's work in German). The 1818 unpublished translation by F. Fovitskii is thought by some scholars to have been used in Russov's edition of 1832 (Nazarenko). Slightly more liberal than its predecessors, Alexander II's regime progressively allowed for some such texts to see the light in Russia. Anonimov actually worked on his translation in the 1850s, and published parts of it in a 'Sbornik' in 1857-60 together with the Latin text; still, about 50 pp. were denied by the censor (cf. Ulianinskii 4004). But a few years further into the tsar's reign, this full book edition could be considered again. However, after Anonimov's translation was printed, the censor required to reprint the book without the pages 59-62 containing an uncensored translation of the papal bull of Alexander IV on baptism of Russians. As a result, the book shows an interesting and very unusual feature, where the page 60 is labelled "60-61-62" to preserve the original pagination. As Smirnov-Sokolskii underlines, uncensored copies are of extreme rarity, suggesting that most of the original printrun must have been destroyed (Ulianinskii doesn't mention any). The first comprehensive description of pre-Petrine Russia, Herberstein's fundamental work "surpasses everything that existed in European literature on this subject before in terms of completeness, faithfulness of views, and critical attitude to the facts presented. Herberstein, it may be said, created the geography of Eastern Europe; he was also the first to acquaint the European public with Russian history in his truthful, though not infallible, extracts from our chronicles. He presented the present situation of Russia with such detail and distinctness that few of the subsequent descriptions can bear comparison with his book" (Anonimov's preface). An uncommon edition outside Russia, as we couldn't find any copy offered at auction or on the market in recent decades. Copies can be traced in public institutions, with 7 in the USA (Columbia, UPenn, NYPL, Cornell, Library of Congress, Illinois University, Stanford). Provenance: D.O. (Cyrillic initials to spine foot); from the estate of N. Turoverov, France: Nikolai Nikolaevich Turoverov (also Touroveroff, 1899-1972), a Cossack officer, man of culture and bibliophile. He fought on the side of the White Guards in General Wrangel's Don Ataman Regiment during the Civil War. After his evacuation with Wrangel's army from Crimea, he eventually settled in Paris, where he put great efforts into preserving and promoting the Cossack traditions and culture: he founded the Museum of the Leibgarde of the Ataman Regiment in Paris, published the Cossack Almanac and the magazine Rodimyi Krai, and organised exhibitions on the military history of Russia among other projects. He was also a talented poet, writing about the wars he witnessed and his nostalgia of the native land. Banned in the Soviet Union, his poems became widely known in Russia only in the end of the 20th century. His library and his archive were important and eclectic; they have recently been sold in parts. Physical description:Octavo. Title, VI, 230 [but actually 228, as pp. 60-62 are on p. 60] and t.o.c. of XIV pp. Contemporary Russian dark green half roan over green marbled boards, flat spine with fillets and lettered in Cyrillics. Condition:Spine sunned to brown and skilfully restored, gilt oxydized; occasional mild foxing, a bit more at beginning and end, one blank corner slightly cut out, three leaves with blue pencil annotations by Turoverov, and his page numbers written on lower endpaper. Overall a pleasant, crisp copy. Bibliography:Berezin 147 ('Rare'); Smirnov-Sok. 1295; Ulianinskii 4005; Malein A. I. [preface to] Baron Sigizmund Gerberstein, Zapiski o Moskovitskikh delakh, S. Peterburg, Suvorin, 1908. Nazarenko A. V., Pliguzov A. I. et al. Sigizmund Gerberstein. Zapiski o Moskovii, Izdatelstvo Moskovskogo universiteta, 1988. Sharkova I. S. "O russkom perevode 'Zapisok o Moskovitskikh delakh' S. Gerbersteina 1785 g." // XVIII vek, sb. 18, Institut russkoi literatury Pus.
Language: English
Published by British Library, Historical Print Editions, 2011
ISBN 10: 1241797293 ISBN 13: 9781241797294
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New. Print on Demand pp. 262.
Language: English
Published by British Library, Historical Print Editions, 2011
ISBN 10: 1241797293 ISBN 13: 9781241797294
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. Print on Demand pp. 262.
Language: English
Published by British Library, Historical Print Editions, 2011
ISBN 10: 1241797293 ISBN 13: 9781241797294
Seller: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germany
Condition: New. PRINT ON DEMAND pp. 262.
Publication Date: 2024
Seller: Gyan Books Pvt. Ltd., Delhi, India
Leather Bound. Condition: New. Language: lat. Language: lat,rus. Presenting an Exquisite Leather-Bound Edition, expertly crafted with Original Natural Leather that gracefully adorns the spine and corners. The allure continues with Golden Leaf Printing that adds a touch of elegance, while Hand Embossing on the rounded spine lends an artistic flair. This masterpiece has been meticulously reprinted in 2024, utilizing the invaluable guidance of the original edition published many years ago in 1866. The contents of this book are presented in classic black and white. Its durability is ensured through a meticulous sewing binding technique, enhancing its longevity. Imprinted on top-tier quality paper. A team of professionals has expertly processed each page, delicately preserving its content without alteration. Due to the vintage nature of these books, every page has been manually restored for legibility. However, in certain instances, occasional blurriness, missing segments, or faint black spots might persist. We sincerely hope for your understanding of the challenges we faced with these books. Recognizing their significance for readers seeking insight into our historical treasure, we've diligently restored and reissued them. Our intention is to offer this valuable resource once again. We eagerly await your feedback, hoping that you'll find it appealing and will generously share your thoughts and recommendations. Lang: - lat,rus, Pages: - 260, Print on Demand. If it is a multi-volume set, then it is only a single volume. We are specialised in Customisation of books, if you wish to opt different color leather binding, you may contact us. This service is chargeable. Product Disclaimer: Kindly be informed that, owing to the inherent nature of leather as a natural material, minor discolorations or textural variations may be perceptible. Explore the FOLIO EDITION (12x19 Inches): Available Upon Request. 260 260.