Seller: Your Online Bookstore, Houston, TX, U.S.A.
Paperback. Condition: Fair.
Language: German
Published by Europa-Verlag, 1949
Seller: Bookbot, Prague, Czech Republic
US$ 11.57
Quantity: 1 available
Add to basketHardcover. Condition: Fair. Ohne Umschlag; Spuren von Feuchtigkeit / Nässe; Farbtonänderung.
Published by Leipzig, Kurt Wolff, (1920)., 1920
Seller: Biblion Antiquariat, Zürich, ZH, Switzerland
8°. 309 S., 1 S., 1 Bl. OPp. mit Deckelillustr. von Emil Preetorius. (Rücken mit kleinen Einrissen. Vorderdeckel etwas fleckig). Sprache: deutsch.
Seller: BennettBooksLtd, Los Angeles, CA, U.S.A.
library. Condition: New. In shrink wrap. Looks like an interesting title!
Language: German
Published by Büchergilde Gutenberg, 1949
Seller: Nostalgie Salzburg, Salzburg, Austria
Hardcover. Condition: Gut. 632 Seiten, wenige Abbildungen Zustand: Einband mit geringfügigen Gebrauchsspuren, Seiten geringfügig fleckig, Seiten geringfügig geknickt, Einband schön foliert, Seiten mit wenigen Textmarkierungen, Einband geringfügig beklebt, insgesamt altersgemäß GUTER GEBRAUCHTER Zustand. Regalux 7 Reihe 3 hinten Altersfreigabe FSK ab 0 Jahre Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 700.
Hardcover. 8°, Originaler beigefarbener Leinenband mit braungeprägten Einbandtiteln und Farbkopfschnitt, stellenweise etwas fleckig. 257 (1) Seiten. Innen sauber und fest. Guter Gesamtzustand. Übertragung aus dem Ungarischen von Stefan J. Klein -- Bitte Portokosten außerhalb EU erfragen! / Please ask for postage costs outside EU! / S ' il vous plait demander des frais de port en dehors de l ' UE! // Bitte beachten Sie auch unsere Fotos! / Please also note our photos! / Veuillez noter nos photos -- Lesen Sie etwas Schönes auf einer Bank in der Frühlingssonne! Wir haben die passende Lektüre. -- Wir kaufen Ihre werthaltigen Bücher! Lit.
Language: German
Published by Wien, Europa, 1949
Seller: antiquariat peter petrej - Bibliopolium AG, Zürich, ZH, Switzerland
8°, Frontispiz, 632 S., OLwd. m. OU, Min. gebrauchsspurig. E 202. Dieses Buch befindet sich in unserem Aussenlager; sollten Sie dieses im Laden abholen wollen, bitten wir Sie um vorgängige Nachricht. 1100 gr. Schlagworte: Exilliteratur - Europa-, Oprecht-Vlg.
Language: German
Published by Baden-Baden, Merlin, 1926
Seller: Chiemgauer Internet Antiquariat GbR, Altenmarkt, BAY, Germany
First Edition
Originalleinen. Condition: Sehr gut. ERSTAUSGABE. 257 Seiten SEHR gutes Exemplar der ERSTAUSGABE. U.a. Kassandra. Odysseus und die Sirenen. Madonna der Heiligen Nacht. Johannes und Petrus. Die Erlösung des waldes. Arbeiter. Die Insel Handbreit. Zum AUTOR vgl. WIKIPEDIA: Mihály Babits von Szentistván ['miha?j 'b?bi?] (auch Michael Babits, * 26. November 1883 in Szekszárd; 4. August 1941 in Budapest) war ein ungarischer Dichter, Übersetzer und Publizist der Nyugat-Epoche der ungarischen Literatur. Leben Er studierte von 1901 bis 1905 ungarische, französische und lateinische Philologie an der Universität Budapest und interessierte sich besonders für die Philosophie Schopenhauers und Nietzsches und seines Lehrers László Négyesy. Nach dem Studium arbeitete er als Lehrer in Szeged (19061908), Fogaras (19081911), Újpest (1911) und Budapest (19121918), als Übersetzer, Redakteur der Zeitschrift Nyugat (1916) und er war mit Zeitgenossen wie Dezso Kosztolányi Mittelpunkt des literarischen Lebens in Budapest. 1919, zur Zeit der Räterepublik in Ungarn, erhielt er eine Professur an der Universität Budapest, die ihm nach ihrer Niederschlagung wieder entzogen wurde. Babits ist auch einer der wichtigsten literarischen Übersetzer Ungarns. So übersetzte er unter anderen Sophokles, Goethe, Shakespeare, Wilde und Baudelaire. Seine hervorragendste Arbeit ist die vollständige Übertragung von Dantes Göttlicher Komödie ins Ungarische. 1921 heiratete er Ilona Tanner, die später unter dem Namen Sophie Török Gedichte veröffentlichte. 1923 übersiedelte Babits nach Esztergom und wurde 1927 Mitglied der Kisfaludy-Gesellschaft. Von 1931 bis 1937 wohnte er in der Attila út 133 in Buda. 1937 erkrankte er an Kehlkopfkrebs, nach mehreren Jahren schwerer Krankheit starb er 1941. Mit seinem Tod endete auch die Nyugat-Epoche der ungarischen Literatur. Seine Dichtung spielt mit vielen Stilen und Varianten, die überaus kunstreiche Sprache weicht jedoch manchmal dem Expressionismus, wenn ihn die Geschehnisse tief berühren, wie in dem Gedicht Rákospalota 23. Május über die blutige Niederschlagung einer Arbeiterdemonstration 1912. Auch seine Gedichte gegen den Ersten Weltkrieg haben diese Sprache. Babits war radikaler Pazifist. In seinem Werk spielt vor allem seine Hinneigung zum Katholizismus eine wichtige Rolle, die besonders nach dem Ersten Weltkrieg spürbar wurde. Pazifismus und Katholizismus vereinigten sich in späteren Jahren zu einer humanistischen Haltung. Er sieht seine Verantwortung und Sendung als Dichter in einer mahnenden, prophetischen Rolle (denn Mitschuld trägt, wer unter Sündern schweigt). Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 505.
Language: German
Published by Europa-Verl., 1949
Seller: Book Broker, Berlin, Germany
Gebundene Ausgabe. Condition: Gut. 632 S. Alle Bücher & Medienartikel von Book Broker sind stets in gutem & sehr gutem gebrauchsfähigen Zustand. Die Ausgabe des gelieferten Exemplars kann um bis zu 10 Jahre vom angegebenen Veröffentlichungsjahr abweichen und es kann sich um eine abweichende Auflage handeln. Unser Produktfoto entspricht dem hier angebotenen Artikel, dieser weist folgende Merkmale auf: Altersentsprechend nachgedunkelte/saubere Seiten in fester Bindung. Schutzumschlag weist Gebrauchsspuren auf. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 700.