Language: English
Published by Oberon Books 8/27/2013, 2013
ISBN 10: 1849434107 ISBN 13: 9781849434102
Seller: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, U.S.A.
Paperback or Softback. Condition: New. The Shit/La Merda. Book.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing PLC, GB, 2012
ISBN 10: 1849434107 ISBN 13: 9781849434102
Seller: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: New. You have to laugh. It is a tragedy in three movements: The Thighs, The Dick, The Fame and a counter-movement: Italy.An actress creates a physical and vocal mask challenging a provocative, scandalous and beastly text. Words might be sung, howled and shrieked but a chant never emerges. In her naked physicality she tells a personal story in an unbroken flow of thoughts/words rendered as sounds and movement. The deafening screams being choked. Appeased. Imploded. This female onstage offers herself up in a feast, ready to be torn apart by anyone. A poetic piece born of the flesh that returns to the flesh, captured in a tightly-sealed aesthetic. Applause required.The Shit is driven by a desperate attempt to pull ourselves out of the mud, the latest products of the cultural genocide aptly described by Pasolini since the modern consumer society began taking form. A totalitarianism, according to Pasolini, even more repressive than the one of the Fascist era, because it's capable of crushing us softly.Si deve ridere. E' una tragedia in tre tempi: Le Cosce, Il Cazzo, La Fama e un controtempo: L'Italia.Nella sua nudità e intimità pubblica, l'attrice costruisce una maschera fisica/vocale sfidando un testo scandaloso, provocatorio e rabbioso. La scrittura è cantabile, ma il canto non emerge mai, ed è invece preponderante la chiave dell'invettiva, del grido, del corpo che sussulta la sua storia personale in un flusso di pensieri/parole raccontati come suoni. Strazianti. Urla assordanti e contratte. Sopite. Implose. La femmina si offre dal vivo come in un banchetto, pronta a venire sbranata da tutti. Una partitura poetica che nasce così dalla carne e alla carne ritorna, pur dentro a una rigidissima confezione estetica. Applausi obbligatori.La Merda ha come spinta propulsiva il disperato tentativo di districarsi da un pantano o fango, ultimi prodotti di quel genocidio culturale di cui scrisse e parlò Pier Paolo Pasolini all'affacciarsi della società dei consumi. Quel totalitarismo, secondo Pasolini, ancor più duro di quello fascista poiché capace di annientarci con dolcezza.Since its world premiere in Milan in 2012, #LaMerda, written by Cristian Ceresoli and embodied by Silvia Gallerano, has brought its poetic and shocking stream of consciousness on the human condition around the world with sell-out seasons in Edinburgh, London, Berlin, Copenhagen, Adelaide and across Italy (where a subtle censorship is still applied), winning six major international awards including the coveted Scotsman Fringe First Award for Writing Excellence and The Stage Award for Best Performance. The play has already been translated and produced in Italian, English, Brazilian Portuguese, Danish, Spanish and Czech, and will shortly be translated into German and French.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing PLC, GB, 2012
ISBN 10: 1849434107 ISBN 13: 9781849434102
Seller: Rarewaves.com USA, London, LONDO, United Kingdom
US$ 21.24
Quantity: Over 20 available
Add to basketPaperback. Condition: New. You have to laugh. It is a tragedy in three movements: The Thighs, The Dick, The Fame and a counter-movement: Italy.An actress creates a physical and vocal mask challenging a provocative, scandalous and beastly text. Words might be sung, howled and shrieked but a chant never emerges. In her naked physicality she tells a personal story in an unbroken flow of thoughts/words rendered as sounds and movement. The deafening screams being choked. Appeased. Imploded. This female onstage offers herself up in a feast, ready to be torn apart by anyone. A poetic piece born of the flesh that returns to the flesh, captured in a tightly-sealed aesthetic. Applause required.The Shit is driven by a desperate attempt to pull ourselves out of the mud, the latest products of the cultural genocide aptly described by Pasolini since the modern consumer society began taking form. A totalitarianism, according to Pasolini, even more repressive than the one of the Fascist era, because it's capable of crushing us softly.Si deve ridere. E' una tragedia in tre tempi: Le Cosce, Il Cazzo, La Fama e un controtempo: L'Italia.Nella sua nudità e intimità pubblica, l'attrice costruisce una maschera fisica/vocale sfidando un testo scandaloso, provocatorio e rabbioso. La scrittura è cantabile, ma il canto non emerge mai, ed è invece preponderante la chiave dell'invettiva, del grido, del corpo che sussulta la sua storia personale in un flusso di pensieri/parole raccontati come suoni. Strazianti. Urla assordanti e contratte. Sopite. Implose. La femmina si offre dal vivo come in un banchetto, pronta a venire sbranata da tutti. Una partitura poetica che nasce così dalla carne e alla carne ritorna, pur dentro a una rigidissima confezione estetica. Applausi obbligatori.La Merda ha come spinta propulsiva il disperato tentativo di districarsi da un pantano o fango, ultimi prodotti di quel genocidio culturale di cui scrisse e parlò Pier Paolo Pasolini all'affacciarsi della società dei consumi. Quel totalitarismo, secondo Pasolini, ancor più duro di quello fascista poiché capace di annientarci con dolcezza.Since its world premiere in Milan in 2012, #LaMerda, written by Cristian Ceresoli and embodied by Silvia Gallerano, has brought its poetic and shocking stream of consciousness on the human condition around the world with sell-out seasons in Edinburgh, London, Berlin, Copenhagen, Adelaide and across Italy (where a subtle censorship is still applied), winning six major international awards including the coveted Scotsman Fringe First Award for Writing Excellence and The Stage Award for Best Performance. The play has already been translated and produced in Italian, English, Brazilian Portuguese, Danish, Spanish and Czech, and will shortly be translated into German and French.
US$ 18.75
Quantity: 2 available
Add to basketPaperback. Condition: Brand New. bilingual edition. 96 pages. 8.25x5.25x0.25 inches. In Stock.
Language: English
Published by Oberon Books, Limited, 2013
ISBN 10: 1849434107 ISBN 13: 9781849434102
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. pp. 96.
Condition: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
Seller: medimops, Berlin, Germany
Condition: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
US$ 19.96
Quantity: Over 20 available
Add to basketCondition: New. In.
Language: Italian
ISBN 10: 8830704873 ISBN 13: 9788830704879
Seller: medimops, Berlin, Germany
Condition: good. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present.
Seller: Ammareal, Morangis, France
US$ 4.73
Quantity: 1 available
Add to basketSoftcover. Condition: Très bon. Edition 2008. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Very good. Edition 2008. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations.
Condition: Buone. inglese Condizioni dell'esterno: Buone Condizioni dell'interno: Ottime.
Cartonato. Condition: new. Montecarlo, Galleria MdA Today! c/o Maison d'Art, 4 - 22 marzo 2009.Edited by Jacqueline Ceresoli.Milano, 2007; hardback, pp. 78, col. plates, cm 21,5x28,5. Libro.
Seller: libreriauniversitaria.it, Occhiobello, RO, Italy
Condition: NEW.
Seller: Universitätsbuchhandlung Herta Hold GmbH, Berlin, Germany
XII, 340 p. Hardcover. Versand aus Deutschland / We dispatch from Germany via Air Mail. Einband bestoßen, daher Mängelexemplar gestempelt, sonst sehr guter Zustand. Imperfect copy due to slightly bumped cover, apart from this in very good condition. Stamped. Sprache: Englisch.
Language: Italian
Published by Mimep-Docete (21 maggio 2024), 2024
ISBN 10: 8884248124 ISBN 13: 9788884248121
Seller: Rarewaves.com USA, London, LONDO, United Kingdom
Paperback. Condition: New.
Language: Italian
Published by Centro Studi Confortiani Saveriani, 2007
Seller: Cooperativa Sociale Insieme, Vicenza, VI, Italy
Brossura. Condition: buono. Pagine tematiche dei pronunciamenti e degli scritti del Vescovo di Ravenna e Parma, fondatore dei Missionari Saveriani.
Seller: Universitätsbuchhandlung Herta Hold GmbH, Berlin, Germany
XVI, 469 p. Hardcover. Versand aus Deutschland / We dispatch from Germany via Air Mail. Einband bestoßen, daher Mängelexemplar gestempelt, sonst sehr guter Zustand. Imperfect copy due to slightly bumped cover, apart from this in very good condition. Stamped. Progress in Theoretical Chemistry and Physics, 32. Sprache: Englisch.
Published by Skira, Milano, 2007
Seller: Di Mano in Mano Soc. Coop, Cambiago, MI, Italy
Cartonato. Testo in inglese/ English text.Traduzioni di/ Translation by Beatrice Sibylle Pocock, Andrea Pocock.Fotografie delle opere a colori f.t./Photographs of color works Numero di tavole: pp.77 altezza 0 larghezza 0 Esemplare in buone condizioni. Testo in inglese. Copertina con macchie di polvere. Tagli con tracce di polvere. Timbro alla terza pagina di guardia.English text. Book in good conditions. Cover with spots of dust. Edges with traces of dust.Stamp on the third watch page.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing PLC, GB, 2012
ISBN 10: 1849434107 ISBN 13: 9781849434102
Seller: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: New. You have to laugh. It is a tragedy in three movements: The Thighs, The Dick, The Fame and a counter-movement: Italy.An actress creates a physical and vocal mask challenging a provocative, scandalous and beastly text. Words might be sung, howled and shrieked but a chant never emerges. In her naked physicality she tells a personal story in an unbroken flow of thoughts/words rendered as sounds and movement. The deafening screams being choked. Appeased. Imploded. This female onstage offers herself up in a feast, ready to be torn apart by anyone. A poetic piece born of the flesh that returns to the flesh, captured in a tightly-sealed aesthetic. Applause required.The Shit is driven by a desperate attempt to pull ourselves out of the mud, the latest products of the cultural genocide aptly described by Pasolini since the modern consumer society began taking form. A totalitarianism, according to Pasolini, even more repressive than the one of the Fascist era, because it's capable of crushing us softly.Si deve ridere. E' una tragedia in tre tempi: Le Cosce, Il Cazzo, La Fama e un controtempo: L'Italia.Nella sua nudità e intimità pubblica, l'attrice costruisce una maschera fisica/vocale sfidando un testo scandaloso, provocatorio e rabbioso. La scrittura è cantabile, ma il canto non emerge mai, ed è invece preponderante la chiave dell'invettiva, del grido, del corpo che sussulta la sua storia personale in un flusso di pensieri/parole raccontati come suoni. Strazianti. Urla assordanti e contratte. Sopite. Implose. La femmina si offre dal vivo come in un banchetto, pronta a venire sbranata da tutti. Una partitura poetica che nasce così dalla carne e alla carne ritorna, pur dentro a una rigidissima confezione estetica. Applausi obbligatori.La Merda ha come spinta propulsiva il disperato tentativo di districarsi da un pantano o fango, ultimi prodotti di quel genocidio culturale di cui scrisse e parlò Pier Paolo Pasolini all'affacciarsi della società dei consumi. Quel totalitarismo, secondo Pasolini, ancor più duro di quello fascista poiché capace di annientarci con dolcezza.Since its world premiere in Milan in 2012, #LaMerda, written by Cristian Ceresoli and embodied by Silvia Gallerano, has brought its poetic and shocking stream of consciousness on the human condition around the world with sell-out seasons in Edinburgh, London, Berlin, Copenhagen, Adelaide and across Italy (where a subtle censorship is still applied), winning six major international awards including the coveted Scotsman Fringe First Award for Writing Excellence and The Stage Award for Best Performance. The play has already been translated and produced in Italian, English, Brazilian Portuguese, Danish, Spanish and Czech, and will shortly be translated into German and French.
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
US$ 62.75
Quantity: Over 20 available
Add to basketCondition: New. In.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing PLC, 2012
ISBN 10: 1849434107 ISBN 13: 9781849434102
Seller: moluna, Greven, Germany
Kartoniert / Broschiert. Condition: New. A searing, breathtaking monologue which touches on revolution, unification of Italy and the repulsion of body and mind.Über den AutorCristian CeresoliKlappentextYou have to laugh. It is a tragedy in t.
Published by Emi, 1996
Seller: Librodifaccia, Alessandria, AL, Italy
Condition: Buone. italiano Condizioni dell'esterno: Buone Condizioni dell'interno: Buone.
Condition: new.
Published by Emi, 1996
Seller: Librodifaccia, Alessandria, AL, Italy
Condition: Buone. italiano Condizioni dell'esterno: Buone Condizioni dell'interno: Buone.
Seller: libreriauniversitaria.it, Occhiobello, RO, Italy
Condition: NEW.
Condition: Neuf.
Hardcover. Condition: As New. 1. Auflage. will be dispatched immediately.
Published by Centro studi Confortiani Saveriani, PARMA, 2007
ISBN 13: 2565726310539
Seller: Biblioteca di Babele, Tarquinia, VT, Italy
Condition: OTTIMO USATO. ITALIANO Prefazione di P.Rino Benzoni, pagine in ottimo stato di conservazione, come mai consultate, brossura editoriale illustrata, lucida, in cartpncino flessibile e con minime tracce d'uso. Numero pagine 767.
Seller: Rarewaves.com USA, London, LONDO, United Kingdom
Paperback. Condition: New.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing PLC, London, 2012
ISBN 10: 1849434107 ISBN 13: 9781849434102
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: new. Paperback. You have to laugh. It is a tragedy in three movements: The Thighs, The Dick, The Fame and a counter-movement: Italy.An actress creates a physical and vocal mask challenging a provocative, scandalous and beastly text. Words might be sung, howled and shrieked but a chant never emerges. In her naked physicality she tells a personal story in an unbroken flow of thoughts/words rendered as sounds and movement. The deafening screams being choked. Appeased. Imploded. This female onstage offers herself up in a feast, ready to be torn apart by anyone. A poetic piece born of the flesh that returns to the flesh, captured in a tightly-sealed aesthetic. Applause required.The Shit is driven by a desperate attempt to pull ourselves out of the mud, the latest products of the cultural genocide aptly described by Pasolini since the modern consumer society began taking form. A totalitarianism, according to Pasolini, even more repressive than the one of the Fascist era, because it's capable of crushing us softly.Si deve ridere. E' una tragedia in tre tempi: Le Cosce, Il Cazzo, La Fama e un controtempo: LItalia.Nella sua nudita e intimita pubblica, l'attrice costruisce una maschera fisica/vocale sfidando un testo scandaloso, provocatorio e rabbioso. La scrittura e cantabile, ma il canto non emerge mai, ed e invece preponderante la chiave dellinvettiva, del grido, del corpo che sussulta la sua storia personale in un flusso di pensieri/parole raccontati come suoni. Strazianti. Urla assordanti e contratte. Sopite. Implose. La femmina si offre dal vivo come in un banchetto, pronta a venire sbranata da tutti. Una partitura poetica che nasce cosi dalla carne e alla carne ritorna, pur dentro a una rigidissima confezione estetica. Applausi obbligatori.La Merda ha come spinta propulsiva il disperato tentativo di districarsi da un pantano o fango, ultimi prodotti di quel genocidio culturale di cui scrisse e parlo Pier Paolo Pasolini allaffacciarsi della societa dei consumi. Quel totalitarismo, secondo Pasolini, ancor piu duro di quello fascista poiche capace di annientarci con dolcezza.Since its world premiere in Milan in 2012, #LaMerda, written by Cristian Ceresoli and embodied by Silvia Gallerano, has brought its poetic and shocking stream of consciousness on the human condition around the world with sell-out seasons in Edinburgh, London, Berlin, Copenhagen, Adelaide and across Italy (where a subtle censorship is still applied), winning six major international awards including the coveted Scotsman Fringe First Award for Writing Excellence and The Stage Award for Best Performance. The play has already been translated and produced in Italian, English, Brazilian Portuguese, Danish, Spanish and Czech, and will shortly be translated into German and French. A searing, breathtaking monologue which touches on revolution, unification of Italy and the repulsion of body and mind. This item is printed on demand. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.