Published by La grande guerre magazine, association nationale 1914-1918, 1999
Seller: Librairie du Bocage, La Dorée, France
broché. in-8 48 pages illustré de photos, plans, dessins, très bel état.
Published by Journal de l'association 1914-1918, Louviers, 2001
Seller: Librairie du Bocage, La Dorée, France
broché. in-8 48 pages illustré de photos, très bel état. Ajustement des frais d'envoi en fonction du poids.
Publication Date: 1926
Seller: Jean-Paul TIVILLIER, MEYS, France
P. Comba PARIS, F. Rouff, Éditeur [8, Boulevard de Vaugirard - La liv. 20 c] - s.d. (1926) - R.29x20x3,1 cm - Demi-percaline verte muette, étiquette blanche de titre manuscrit collée au dos; 702 et (2) pages [85 livraisons de 8 pages et 1 de 4 pages]; illustrations en noir par P. Comba (une par livraison); texte sur 2 colonnes. Reliure modeste. Quelques rousseurs. Bon état par ailleurs. HISTOIRE COMPLÈTE. Français Livres.
Language: French
Seller: LA FRANCE GALANTE, Saint MARTIN sur LAVEZON, France
Couverture souple. Condition: Assez bon. Paris . Plon Nourrit . 1893 . Broché 23,5 x 30 cm , de 78 pages illustrées . Sans le dos , dérelié , des pages défraichies .
Language: French
Seller: LA FRANCE GALANTE, Saint MARTIN sur LAVEZON, France
Couverture souple. Condition: Assez bon. Paris . Plon Nourrit . 1896 . Broché 23,5 x 30 cm , de 84 pages illustrées . Sans le dos , dérelié .
Language: French
Published by Itinera Alpina, Annecy-le-Vieux, 2006
ISBN 10: 2913190057 ISBN 13: 9782913190054
Hardcover. Condition: VG+. Glossy color-printed boards with red text on a white spine. Pages: (6), 7-159, (1). Profusely illustrated with color images.
Published by Grenoble, Chocolat Dauphin, (Usines Electriques) ca., ., 1900
Seller: Werner Engelmann, Lahr, BW, Germany
2 Karton mit farbigen Lith., ca. 28 x 19 cm, mit handschriftlichem Eintrag imp. Moullot, Paris Marseilles.
Published by Librairie Plon. 1896 - 1897., Paris., 1896
Seller: DARIS SAS, Lucca, LU, Italy
2 Fascicoli in un Vol. in-4° piccolo (cm 30 x 23,5), leg. coeva in mezza pelle con tit. in oro al dorso, pp. 84 + (16) di pubblicità e 73(1) + (16) di pubblicità. I testi e la curatela sono di De Beauvoir, le numerosissime illustrazioni - in nero e a colori - di Pierre Comba. Abrasioni e mancanze al dorso; il secondo volume è interessato quasi interamente da un alone violaceo; per il resto buono stato di conservazione.
Published by France, 1914
Seller: AntikBar Original Vintage Posters, London, UK, United Kingdom
Art / Print / Poster
US$ 1,729.66
Quantity: 1 available
Add to basketPierre Comba (illustrator). Original antique travel advertising poster for Nice Reine de la Cote D'Azur / Queen of the French Riviera issued by the PLM Paris Lyon Mediterranee railway featuring scenic artwork by Pierre Comba (1859-1934) depicting a young lady looking out to the viewer, wearing a sun hat and holding colourful flowers in both arms, on a hillside path above the trees and coastal buildings along the curved beach front of Nice with ships and sailing boats at sea in the harbour and hills on the horizon, the stylised text above and below. Edition du Syndicat d'Initiative / Published by the tourist office by Affiches Moullot Marseille Paris. Good condition, restored paper losses, restored punched holes, restored tears, restored folds, staining, backed on linen. Size: 108x80cm.
Published by Paris: Arnauld de Vresse, 1855, 1855
Seller: David Brass Rare Books, Inc., Calabasas, CA, U.S.A.
First Edition
First Edition. "Whisperings in the Ear" "A Little Bit of One's True Self" COMBA, Pierre-Paul. Le Bout de L'Oreille par Comba. Paris: Arnauld de Vresse, [ca. 1855]. First edition. Folio (12 15/16 x 10 inches; 338 x 254 mm.). Pictorial hand colored lithograph title and eighteen fine and amusing hand colored lithograph plates. Mid twentieth century red cloth over boards, smooth spine with maroon morocco label lettered in gilt, marbled endpapers. A fine copy. Extremely scarce: According to OCLC there are no copies in libraries and institutions worldwide. COMBA, Pierre-Paul (1833-1872) was an artist of Italian descent. We have been unable to locate any other examples of this fine work. We do however know of two other works by him: Paris et ses Parisiens; Types et Moeurs. Paris: Arnauld de Vresse, 1850 (15 hand colored lithographs) and Coqueau et Coquette: Album Comique. Paris: Arnauld de Vresse, 1855 (18 lithographs). The Plates: 1. Ma Moutarde après Diner! My Mustard after Dinner! 2. La belle Plume fait le bel oiseau. The beautiful Feather makes the beautiful bird. 3. Il ne faut pas tans de chiens après un os. It doesn't take so many dogs after a bone. 4. Un homme sans abri. Est un oiseau sans nid. A homeless man. Is a bird without a nest. 5. La Sauce coûte plus, que le Poisson!! The Sauce costs more, than the Fish!! 6. Des Larmes de Crocodile! Crocodile Tears! 7. C'est le chemindu Paradis, on n'y va qu'un par un!! This is the way to Paradise, we only go one by one!! 8. Nous Mannequin! Ah bah! Les Femmes sont parfaitement comme les roses qui habillent et deshabillent, elles sont à la fois le Paradis des yeux, l'Enfer de l'âme, et le Purgatoire de la bourse. We Model! Ah bah! Women are perfectly like the roses which dress and undress, they are at the same time the Paradise of the eyes, the Hell of the soul, and the Purgatory of the purse. 9. Et tu pleure ça, ma belle biche, fais comme moi, envoie ton mari à l'ecole de l'Arithméthique et fais lui apprendre la Multipplication. And you cry over that, my beautiful doe, do like me, send your husband to the school of Arithmethics and teach him Multiplication. 10. Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses Saints. It is better to address God than to his Saints. 11. Faire venir l'eau à la bouche! Make your mouth water! 12. Mordre à l'Hameçon! Take the bait! 13. Qui aime Bertrand, aime son Chien. Who loves Bertrand, loves his Dog. 14. Que le mari soit vieux, repoussant comme le diable, ou qu'il dépense tout son bien au litre, sa femme doit le traiter comme son mâitre, son Souverain, son Dieu!! Si son mari s'absente, elle doit jeuner, coucher sur la terre, et s'abstenir de toute toilette, il n'y a pas d'autre Dieu sur la terre pour une creature féminine que son mari. Whether the husband is old, repulsive as the devil, or spends all his wealth by the liter, his wife must treat him as her master, her Sovereign, her God!! If her husband is absent, she must fast, sleep on the earth, and abstain from any toilet, there is no other God on earth for a female creature than her husband. 15. Faire le Chien couchant. Do the Sleeping Dog. 16. Tout Chien qui aboie, ne mord pas. Any dog that barks does not bite. 17. Ah! Ah! V'la le beau Monsieur à cheval et sa Dame qui sortent de leur chateau, font ils leur tête!! Ne les insulte point, Paillard, tu ne sais pas, ce que tu peux devenir. Ah! Ah! Here is the handsome gentleman on horseback and his lady coming out of their castle, are they acting up!! Don't insult them, Paillard, you don't know what you can become. 18. .Oh! c'est tout au plus si vous avez quatre pieds. C'est vrai mon cher ami, la votre en a un, qui en vaut quatre. .Oh! it's at most if you have four feet. It's true my dear friend, yours has one, which is worth four.
Ill Mucha, Pierre Comba (illustrator). Grenoble, Alexandre Gratier et Jules Rey, Imprimeri Allier Frères - Sans Date (1910) - Grand in-8 [200 x 240 mm], demi-basane racinée à coins, dos lisse titre doré sur étiquette maroquinée rouge et dauphins , couverture illustrée, 396 pp + 2 ff. bl +3 ff. , avec en frontispice une gravure à l'eau-forte gravée par Pennequin, d'après un dessin de Mucha sous serpente, nombreuses illustrations photos, dessins, cartes sur papier millimétré ainsi quelques planches couleurs montées, reproduisant des tableaux de Hareux, Comba et Bertier.Bien complet des 3 feuillets de prospectus en fin d'ouvrage [dont 2 sur papier rose de publicités "grenobloises", et un imprimé au verso pour préciser les dernières publications de Ferrand.Bon ensemble, bon état d'usage, qq frottements sur la reliure. - La houille blanche- de l'esprit d'association dans les Alpes dauphinoises- la démographie et la médecine publique à Grenoble- le mouvement intellectuel à Grenoble- les glaciers du Dauphiné- notice sur les ciments de Grenoble- Comité de patronage des étudiants étrangers de l'université de Grenoble- Les eaux minérales du Dauphiné- L'alpinisme et le tourisme à Grenoble- Poissons et piscicultures dans le Grésivaudan - l'industrie gantière- l'exploitation municipales des services de distribution de l'eau, du gaz et de l'énergie électrique à Grenoble- le patronage des libérés et le sauvetage de l'enfance à Grenoble- Les jardins alpins- note sur l'évolution de l'industrie papetière dans l'Isère. Règlement immédiat par PAYPAL : paypal.me/Artlink Virements acceptés. Pour les envois internationaux, il est préférable de vous renseigner au préalable auprès de nous afin de connaître les frais de ports effectifs. Les envois se font uniquement en point relais Mondial Relay pour les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Espagne, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, et Portugal. Merci de nous indiquer en retour le point relais choisi ainsi que votre numéro de téléphone mobile pour assurer le suivi du colis. . Une participation peut être demandée ponctuellement pour un envoi trop pondéreux. PRIX expédition FRANCE 0 à 1kg (5 env).
Seller: Antiquariaat Arine van der Steur / ILAB, Den Haag, Netherlands
A group of soldiers on horses, one on foot. They are escorting the "Vivandiere" cart led by a horse tamed by a woman. On the side of the cart: "7me HUSSARD ARMEE D'ITALIE". Signed and inscribed at the bottom corners: (on the left) "Castelnedolo / le 18 Juin 1869 / Campagne d'Italie" (on the right) "(Copie) Comba / J.W.B. / feb. 1879." Aquarel on paper; total: 223 x 382 mm; in very good condition.