US$ 13.88
Quantity: 1 available
Add to basketPaperback. Condition: Brand New. 126 pages. 9.00x6.00x0.29 inches. In Stock.
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
US$ 34.42
Quantity: 2 available
Add to basketPaperback. Condition: Brand New. volume x ed. edition. 394 pages. 8.50x5.50x0.88 inches. In Stock.
Hardcover. Condition: Good. Delhi, Motilal Banarsidass. 1965. lv+(1)+99+(1)+xvi+224 pages. Publisher's cloth. Spine ends are a bit bumped. Loss of paper on the fly-leaf (removed owner signature). Indian reprint, first published in 1881. Sacred Books of the East. Vol. X.
Language: English
Published by Theophania Publishing, 2011
ISBN 10: 1770832653 ISBN 13: 9781770832657
Seller: California Books, Miami, FL, U.S.A.
Condition: New. Print on Demand.
Published by Ernst Bojsens Kunst-Forlag, Kjöbenhavn, 1887
Svart halvfransktband. 60 sidor. Illustrerad. Lätt kantslitage på pärmarna. Ryggen med några skavmärken.
Published by Osnabrück, Biblio Verlag, 1974., 1974
Seller: C O - L I B R I , Bremen - Berlin ; Deutschland / Germany ., Berlin, Germany
X, 470 Seiten. - Heller Original-Leineneinband mit braungeprägtem Rückentitel, Kopffarbschnitt; 8vo.(ca. 23 x 17 x 3 cm; 0,841 kg.). *** 1. AUFLAGE, GEBUNDENE ORIGINALAUSGABE. - Einbandaussenkante leicht fleckig, Titelblatt mit japanischem Signet-Stempel, am hinteren Innendeckel ist die Originalrechnung von Harrassowitz/Wiesbaden von 1977 an den japanischen Orientalisten Taijun Inokuchi, Kyoto/Japan, montiert; GUTES EXEMPLAR.
Published by THE PALI TEXT SOCIETY, 1990
Seller: Nishimura Bookstore, Ota-ku, TOKYO, Japan
22.5×14.5cm. The book has been cleaned. There is foxing to the edges. Otherwise, no noticeable scratches or stains. No internal markings or notes. Please be advised that there may be additional costs for shipping.
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
US$ 147.18
Quantity: Over 20 available
Add to basketCondition: New. In.
US$ 131.45
Quantity: Over 20 available
Add to basketCondition: New.
Hardback. Condition: New. Reprint 2019 ed.
Buch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Frontmatter -- VORREDE -- I. URAGAVAGGA -- II. CÛLAVAGGA.
Hardback. Condition: New. Reprint 2019 ed.
Language: Pali
Published by Pali Text Society / Luzac & Co, London, 1962
Seller: Plesse Antiquariat Minzloff, Bovenden, Germany
22 x 14,5 cm. Cloth Hardcover. Condition: Gut. Very good. With Index (Vol. VII). Für bei der Post verloren gegangene Bücher- und Standardsendung (Kaufpreis unter 35 bzw. bis 1000 gr) übernehme ich keine Verantwortung und Erstattung. Wenn Sie für einen Mehrpreis eine Sendungsverfolgung und / oder Versicherung wünschen, bitte ich um Mitteilung. pi Gewicht in Gramm: 3000 Vol. I-VII. For the first time edited in the original Pali.
Hauniæ (i.e. Copenhagen), 1855. 8vo. Bound in a lovely recent red half morocco with five raised bands and gilt title and year to spine. Red marbled paper over boards and lovely blue marbled endpapers. All edges gilt. A damp stain throughout - to most of the leaves it it only marginal, but on the first leaves it touches the text slightly and to the last couple of quires more. Apart from that, only lighter brownspotting. One leaf (pp. 65-66 with a restored tear, affecting text, but with barely any loss of lettering (half of an L and half of an e are very vague). First leaf of text with a marginal annotation and hand pagination. (4), X, 470 pp. Exceedingly scarce first edition of the work that founded Pali-studies in the West, the foundational first Western publication of Theravada-Buddhism, namely Fausböll?s critical edition of the Dhammapada, being the first European edition of a complete Pali-text as well as the first Latin translation of the Dhammapada, today probably the most frequently translated Buddhist text in the world. This Latin translation is also the first full non-Asian translation. "The greatest credit is due to Dr. Fausböll, whose EDITIO PRINCEPS of the Dhammapada will mark forever an important epoch in the history of Päli scholarship". (Max Müller, introduction to his 1870-translation of Dhammapada, p. X). Excerpts of the Dhammapada had appeared in English in the periodical The Friend printed in Colombo, Sri Lanka, but a full English translation, which is based upon Fausböll?s version, only appeared in 1870. The first German translation appeared in 1860. But none of these other earliest translations had anywhere near the impact that Fausböll?s critical edition along with the Latin translation came to have upon the study of Buddha and Buddhism in the West. With Fausböll?s publication, the Dhammapada was introduced in the West, where it came to find great dissemination and is now the most frequently translated Buddhist text in Europe. The Dhammapada, the extremely influential collection of sayings of the Buddha in verse form, constitutes one of the most widely read and best known Buddhist scriptures. The original version of the Dhammapada is in the Khuddaka Nikaya, a division of the Pali Canon of Theravada Buddhism. Each saying recorded in the collection was made on a different occasion in response to a unique situation that had arisen in the life of the Buddha and his monastic community. ?The Dhammapada is the best known and most widely esteemed text in the Pali Tipitaka, the sacred scriptures of Theravada Buddhism. The work is included in the Khuddaka Nikaya ("Minor Collection") of the Sutta Pitaka, but its popularity has raised it far above the single niche it occupies in the scriptures to the ranks of a world religious classic. Composed in the ancient Pali language, this slim anthology of verses constitutes a perfect compendium of the Buddha's teaching, comprising between its covers all the essential principles elaborated at length in the forty-odd volumes of the Pali canon.? (The Dhammapada. The Buddha's Path of Wisdom. Translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita with an Introduction by Bhikkhu Bodhi, 1996). Buddhist tradition has it that shortly after the passing away of the Lord Buddha, five hundred of his disciples met in council at Rajagaha in order to recall the truths they had received from their spiritual teacher during the previous forty-five years. They wanted these truths about moral and spiritual conduct to live on forever and for Buddha?s message to be available for all future disciples. The followers and Arhat felt the responsibility to convey the teaching and discipline of the Buddhist order as faithfully and truly as possible, and having no written texts to rely on, they prepared the many discourses for recitation with repetitions in various contexts, so that they could be remembered. Like the verses of Homer and other ancient works that were only written down later. ?At that time, according to the Sinhalese, the Dhammapada was orally assembled from the sayings of Gautama given on some three hundred different occasions. Put in verse form the couplets contrast the vanity of hypocrisy, false pride, heedlessness, and selfish desire with the virtues of truthfulness, modesty, vigilance, and self-abnegation. The admonitions are age-old, yet they strike home today, their austerity of purpose fittingly relieved by gentle humor and earthy simile. Subsequently, several renditions of the Dhammapada in the Sanskrit and Chinese languages came into circulation" likewise, a number of stanzas are to be found almost verbatim in other texts of the canonical literature, testifying to the esteem in which its content was anciently held. Since first collated, the Dhammapada has become one of the best loved of Buddhist scriptures, recited daily by millions of devotees who chant its verses in Pali or in their native dialect.? (Bodhi, 1996). ?The Dhammapada, an anthology of verses attributed to the Buddha, has long been recognized as one of the masterpieces of early Buddhist literature. Only more recently have scholars realized that it is also one of the early masterpieces in the Indian tradition of kavya, or belles lettres.? (The Dhammapada. A Translation. translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu). Viggo Fausböll (1821-1908) was a Danish educator, translator, orientalist, linguist, and most of all a pioneer of Pali scholarship. He studied at the University of Copenhagen, where he later became professor, teaching Sanskrit and Esat Indian philology. His magnum opus is his groundbreaking 1855 commented edition of the Dhammapada, with Latin translation, which founded Pali scholarship in the West and formed the basis for later translations and editions. A new edition of it appeared in 1900. Fausböll became Knight of Dannebrog in 1888, Dannebrogsmand in 1891, and Commander 2nd degree in 1898. The work is of the utmost scarcity outside of institutional holdings. We have ne.
Publication Date: 2024
Seller: Gyan Books Pvt. Ltd., Delhi, India
Leather Bound. Condition: New. Language: English. Language: English. Presenting an Exquisite Leather-Bound Edition, expertly crafted with Original Natural Leather that gracefully adorns the spine and corners. The allure continues with Golden Leaf Printing that adds a touch of elegance, while Hand Embossing on the rounded spine lends an artistic flair. This masterpiece has been meticulously reprinted in 2024, utilizing the invaluable guidance of the original edition published many years ago in 1861. The contents of this book are presented in classic black and white. Its durability is ensured through a meticulous sewing binding technique, enhancing its longevity. Imprinted on top-tier quality paper. A team of professionals has expertly processed each page, delicately preserving its content without alteration. Due to the vintage nature of these books, every page has been manually restored for legibility. However, in certain instances, occasional blurriness, missing segments, or faint black spots might persist. We sincerely hope for your understanding of the challenges we faced with these books. Recognizing their significance for readers seeking insight into our historical treasure, we've diligently restored and reissued them. Our intention is to offer this valuable resource once again. We eagerly await your feedback, hoping that you'll find it appealing and will generously share your thoughts and recommendations. Lang: - English, Pages: - 92, Print on Demand. If it is a multi-volume set, then it is only a single volume. We are specialised in Customisation of books, if you wish to opt different color leather binding, you may contact us. This service is chargeable. Product Disclaimer: Kindly be informed that, owing to the inherent nature of leather as a natural material, minor discolorations or textural variations may be perceptible. Explore the FOLIO EDITION (12x19 Inches): Available Upon Request. 92 92.
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
US$ 149.75
Quantity: Over 20 available
Add to basketHRD. Condition: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Buch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Frontmatter -- VORREDE -- I. URAGAVAGGA -- II. CÛLAVAGGA 92 pp. Deutsch.
Language: German
Published by De Gruyter, De Gruyter Apr 1889, 1889
ISBN 10: 3111200906 ISBN 13: 9783111200903
Seller: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Germany
Buch. Condition: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -Frontmatter -- VORREDE -- I. URAGAVAGGA -- II. CÛLAVAGGADe Gruyter Mouton, Genthiner Straße 13, 10785 Berlin 92 pp. Deutsch.
Seller: preigu, Osnabrück, Germany
Buch. Condition: Neu. Das Sutta Nipâta | Eine Sammlung von Gesprächen welche zu den kanonischen Büchern der Buddhisten gehört | V. Fausböll (u. a.) | Buch | X | Deutsch | 2012 | De Gruyter | EAN 9783111200903 | Verantwortliche Person für die EU: Walter de Gruyter GmbH, De Gruyter GmbH, Genthiner Str. 13, 10785 Berlin, productsafety[at]degruyterbrill[dot]com | Anbieter: preigu Print on Demand.