Language: English
Published by Istanbul: Tercuman 1001 Temel Eser, n.d., Istanbul:, 1001
Seller: BOSPHORUS BOOKS, Istanbul, Turkey
Soft cover. Condition: Very Good. RICAUT, [PAUL] Turklerin siyasi dusturlari. Translated by M. Resat Uzmen. Istanbul: Tercuman 1001 Temel Eser, n.d. 8vo., 332 p. Paperback. Very good ISBN: CATALOG: Ottoman history KEYWORDS: Ottoman history Travel memories Ottoman culture.
Published by Facsimile Publisher
ISBN 10: 9356983364 ISBN 13: 9789356983366
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. pp. 451.
Published by Facsimile Publisher
ISBN 10: 9356983364 ISBN 13: 9789356983366
Seller: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germany
Condition: New. pp. 451.
Condition: New.
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New.
Language: English
Published by London: by T. N. for Joanna Brome, 1682., 1682
Seller: D&D Galleries - ABAA, Somerville, NJ, U.S.A.
Hardcover. Condition: Very Good. FIFTH EDITION. 1 vol., 7-1/2" x 4-7/8", (vii)406pp.(iii), with the engraved frontis and 25 full page engraved illustrations, complete, bound in fine full contemporary speckled calf over cords. Internally clean and bright, upper hinges just starting, head of spine rubbed with loss, overall a VERY GOOD copy in a contemporary binding. The History of the Present State of the Ottoman Empire is one of the most influential early English accounts of the Ottoman Empire. Rycaut was a British diplomat and traveler who served as the secretary to the English ambassador in Constantinople and later as the British consul in Smyrna.His first-hand experiences allowed him to provide a detailed and relatively accurate depiction of Ottoman society, government, and military affairs during the mid-17th century.
Language: French
Published by Chez T. Johnson, 1709
Seller: Librairie du Cardinal, GRADIGNAN, France
First Edition Signed
rigide. Condition: Moyen. 1 vol. in-12 reliure de l'époque pleine basane brune, dos à 5 nerfs orné, Chez T. Johnson, A La Haye, 1709, 1 f., 335 pp., 10 ff., 2 ff., 76 pp. ("Avertissement sur ce Tableau de l'Empire Ottoman") avec un frontispice Volume troisième seul (sur trois), provenant de la Bibliothèque de la Malmaison, avec son cachet en page de titre. Joséphine de Beauharnais avait acheté le Château de Malmaison en avril 1799, elle recevra le domaine en pleine propriété à la suite de son divorce. Prix en l'état pour ce volume 2 (reliure frottée avec mq. de cuir, feuillet de titre en partie débroché, ex-libris héraldique gravé signé par Claude Berain en garde). Voir également dans notre catalogue le volume second, de même provenance. Langue: Français.
Language: French
Published by Chez T. Johnson, 1709
Seller: Librairie du Cardinal, GRADIGNAN, France
First Edition Signed
rigide. Condition: Moyen. 1 vol. in-12 reliure de l'époque pleine basane brune, dos à 5 nerfs orné, Chez T. Johnson, A La Haye, 1709, 412 pp. et 7 ff. n. ch. avec frontispice et grande carte dépliante. Rappel du titre complet Volume second seul (sur trois), provenant de la Bibliothèque de la Malmaison, avec son cachet en page de titre. Joséphine de Beauharnais avait acheté le Château de Malmaison en avril 1799, elle recevra le domaine en pleine propriété à la suite de son divorce. Prix en l'état pour ce volume 2 (reliure frottée avec mq. de cuir, restaurations au verso de la carte, ex-libris héraldique gravé signé par Claude Berain en garde). Voir également dans notre catalogue le volume troisième, de même provenance. Langue: Français.
Published by A Middelbourg: Gilles Horthemels, 1692
Seller: Bristow & Garland, Shaftesbury, United Kingdom
First Edition
US$ 664.07
Quantity: 1 available
Add to basketFirst edition of this first French translation from the London 1st edition of 1679. Small 8vo (6 x 3 1/2 inches), pages: (46):444, contemporary full calf, spine gilt extra within raised bands with burgundy lettering piece, all edges red. Very well and attractively bound & in excellent condition. Small purple oval stamp of St. Patrick's College Library, Maynooth, on verso of title (with slight show through) and at blank base of last page; no other markings.
Published by R. Clavell J. Robinson and A. Churchill [printed for], London, 1686
US$ 784.43
Quantity: 1 available
Add to basketBrown hardback leather cover. Condition: Good. Sixth Edition. G : in good condition. Rebacked with leather title panel with new endpapers. Heraldic bookplate to front pastedown. Pages browned with occasional light marking and foxing and with mild damp-staining to rear pages. Ink marking to title page and initial chapter heading. Marginal tear to pp. 357-8 and corner tear to frontis plate. 180mm x 130mm (7" x 5"). [14], 256pp, 261-406pp [5pp.]. Engraved plates, some double page. In three books bound as one. Sir Paul Rycaut's The History of the Present State of the Ottoman Empire is one of the most influential early English accounts of the Ottoman Empire. Rycaut was a British diplomat and traveler who served as the secretary to the English ambassador in Constantinople and later as the British consul in Smyrna.His first-hand experiences allowed him to provide a detailed and relatively accurate depiction of Ottoman society, government, and military affairs during the mid-17th century.
Published by 1670, 1670
Seller: Charlotte Du Rietz Rare Books (ILAB), Stockholm, Sweden
First Edition
4to. Pp. (xii), 382, (2). With engraved decorated extra title and twenty-one engraved illustrations in the text, three engraved headpieces and three engraved initials by Sébastien Le Clerc. Contemporary full calf, spine with five raised bands decorated in gilt and with title label. Binding rubbed, hinges cracked, corners and spine ends chipped. Old ownership signatures on title. (Carl Iserhielm (1681-1748), renowned Swedish book collector, and Mr. Rumpf (CM)).First French edition of this famous work of the Ottoman empire is based mainly on Rycaut's personal experiences. It was originally published in English in 1666/67 but most of that edition was destroyed in the Great Fire of London. Sir Paul Rycaut was a British diplomat who served as secretary to the British Ambassador in Constantinople between 1661 and 1667, later being appointed consul in Smyrna (now Izmir). This account describes the Ottoman government and political principals but also contains important information about the Mahometan religion, the naval and land forces of Turkey. The illustrations are mainly costume plates after a book that Ricaut had commissioned from an artist at the bazaar in Constantinople. This narrative became popular, was printed many times and translated into several languages. Cf Atabey 1069. Cf Blackmer 1464. Willems 1872.
Published by Augsburg, Wagner für Kroninger und Göbels Erben, 1701., 1701
Auß deß Herrn Ricaut, Donado, Foscrini, Berengano, etc. Schrifften zusammen getragen. Mit gestochenem Frontispiz, Titel in Rot und Schwarz, 1 gestochenes Portrait und über 170 Textkupfern, 7 Blatt, 864 Seiten, 20 Blatt; 5 Blatt, 116 Seiten, Lederband der Zeit, 34,5 x 22,5 cm, Einband etwas berieben und bestossen, 3 Blatt mit hinterlegten Randeinrissen, Seite 433/434 mit wieder angesetztem Eckabriss dadurch etwas Bildverlust auf Seite 434 (siehe Foto), sonst innen sauber und frisch, gutes Exemplar. Fortsetzung der chronologisch nach Herrschern geordneten, detaillierten Türken-Chronik, hier der Zeitraum von 1664 bis 1700 mit ausführlicher Darstellung des Großen Türkenkrieges" von 1682 bis 1699. Ricaut hielt sich 6 Jahre im Osmanischen Reich als Botschaftssekretär auf, sein Werk basiert auf authentischen Quellen und eigenen Beobachtungen. Die Textkupfer zeigen historische Ereignisse, Porträts, Ansichten usw. Vorhanden ist auch der meist nicht eingebundene Anhang "Curioser Anhang deß gegenwärtigen Aufstandes deren unter der Türckischen Tyranney seuffzenden Griechisch- und Armenischen Kirchen" (116 Seiten).
Published by Paris, Séb. Mabre-Cramoisy, 1670., 1670
Seller: L'intersigne Livres anciens, Saint Xandre - La Rochelle, France
Association Member: ILAB
Couverture rigide. Condition: Bon. in 12, de 8ff. 661pp. 1f., ill. d'un front. gravé par N. Cochin, d'une vignette in t. et de 18 gravures h.t. par Sébastien Leclerc dont 17 se dépliant, pl. veau brun époque, dos orné, coiffes lég. usées, qq. rares rousseurs en marge sinon bon exemplaire. (ex-bibliotheca Lud. Titaud) Seconde édition française. Cet Etat de l'Empire ottoman paru en anglais en 1668 constitue le premier ouvrage détaillé sur les moeurs des Turcs, les ressources et la politique Ottomane. Il passe même pour l'une des sources des "Lettres persanes" de Montesquieu, qui en possédait un exemplaire dans sa bibliothèque. Ricaut fut secrétaire de l'Ambassadeur d'Angleterre à Constantinople de 1661 à 1667. Il rédigea en 1663 les articles du traité de paix conclu entre l'Angleterre et le gouvernement Ottoman et obtint le privilège pour les navires anglais d'être exemptés du droit de visite. Blackmer 1464 (autre édit.) "an extremely important and influential work, wich provides the fullest account of Ottoman affairs during the 17th century". Lipperheide 1408 - Vente Aboussouan n°806 (in 4°) - Haghe-Chahine Levant n°4191.
Published by 1670, 1670
Seller: Charlotte Du Rietz Rare Books (ILAB), Stockholm, Sweden
12mo. Pp. (xvi), 661, (3). Bookplate and old ownership signature. With engraved extra title by N. Cochin, one engraved vignette and 18 engraved plates (17 folding) by Sebastien Le Clerc depicting Turkish costumes. Contemporary calf, flat spine richly gilt, rubbed and hinges weak, spine ends chipped. The second French edition of this important work on the Ottoman Empire mainly based on Rycaut's personal experiences. Rycaut was secretary to the British Ambassador in Constantinople from 1661 to 1667 when he was appointed consul at Smyrna. Cf Atabey 1069. (Amsterdam 1670). Cf Blackmer 1464. Lipperheide 1408. Willems 1872.
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New. Print on Demand pp. 146.
Language: German
Published by Frankfurt und Leipzig, Kroniger und Göbel, o. J. (ca. 1700)., 1700
First Edition
5 Bll., 116 S. mit 1 Textkupfer. Erste deutsche Ausgabe von "The present state of the Greek and Armenian churches" des Paul Rycaut mit einem interessanten Anhang über die Syrisch-Maronitische Kirche von Antiochien verfasst von Francois Petis de la Croix und einem kurzen Anhang von Claude Rose Rosimond, selten. - VD 17 3:312062E. Bircher B 5636. - Der historische Bericht aus erster Hand über die Situation der armenisch-griechisch-orthodoxen und apostolischen Kirche im 17. Jahrhundert verfasst vom Sekretär der englischen Botschaft in Konstantinopel Paul Rycaut ist eine unschätzbare zeitgenössische Quelle zum Verständnis der Herausforderungen, denen sich christliche Gemeinschaften unter osmanischer Herrschaft gegenübersahen, und bleibt ein unverzichtbares Nachschlagewerk für das Studium des östlichen Christentums in der Neuzeit. ". an essay characterised by his former spirit of fairness, and expressing in the preface a desire for Christian reunion" (Dictionary of National Biography). - Dazu noch die interessante Abhandlung über die Syrisch-Maronitische Kirche von Francois Petis de la Croix (1653 - 1713). Dieser war Sohn des älteren François Pétis de la Croix (16221695), eines arabischen Übersetzers am französischen Hof. In frühem Alter wurde Pétis de la Croix von Colbert in den Orient geschickt; zehn Jahre verbrachte er in Syrien, Persien und dem Osmanischen Reich. Er beherrschte Arabisch, Persisch und Türkisch und sammelte reichhaltige Materialien für seine zukünftigen Schriften. - Vorsätze entfernt, Titel mit Wachssiegel und angerändertem Eckausschnitt, gering fleckig. *** *** Copyright: Matthaeus TRUPPE Buchhandlung & Antiquariat - Stubenberggasse 7 - A-8010 Graz - ++43 (0)316 - 829552 *** *** Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 600 4°. HLdr. der Zeit (bestoßen und stark beschabt).
Language: French
Publication Date: 1670
Seller: Librairie Guimard, Nantes, France
1670 reliure plein veau brun in-douze (binding full calfskin duodecimo), dos 5 nerfs (spine with5 raised bands) - entre-nerfs à fleuron au fer évidé et rinceaux aux angles (between the raised bands floweret with hollowed out blocking stamp with foliages carried out with the curved line with the angles) - titre frappé or (gilt title) - craquelures - dorure très estompée - important manque de cuir en haut du dos et petit manque en bas du dos (cracks - shaded off gilt - important lack of leather on the top spine and small lack of leather at the bottom of the spine), craquelures sur les plats (crackles on the cover), coin de tête du premier plat écorné (top corner of the front cover dog-eared), roulettes sur les coupes (fillets on the cuts) - manque de dorure (blurred gilding), toutes tranches jaspées rouges - décolorées (all red colourless edges), illustrations : page de faux-titre illustrée - planches en noir repliées hors-texte (illustrations : half title page illustrated - folding plates in black full page engraving), en lieu et place des pages 123 à 128 - un texte dactylographié - monté sur onglet - reproduisant fidèlement ce dernier et en lieu et place des pages 481-482 - un texte dactylographié - monté sur onglet - reproduisant fidèlement ce dernier (instead of pages 123 - 128 - a typed text - taken up on tab - reproducing faithfully this last one - and instead of pages 481-482 - a typed text - taken up on tab - reproducing faithfully this last one) - XIV+664 pages Approbation & Privilège du Roy, 1670 à Paris Chez Sebastien Mabre-Cramoisy Imprimeur du Roy rue Saint Jacques aux Cicognes, contenant les maximes politiques des Turcs, les principaux points de la religion mahométane, ses sectes, ses hérésies, et ses diverses sortes de religieux, leur discipline militaire, avec une supputation exacte de leurs forces par mer et par terre, et du revenu de l'Etat - traduite de l'Anglais de (translated from the English of) Paul Ricaut, Escuyer Secrétaire de Monsieur le Comte de Winchelsey Ambassadeur extraordinaire du Roy de la Grand' Bretagne par (by) Briot - seconde édition (second edition) - bon état général intérieur malgré le petit défaut signalé (inside - good condition in spite of the small defect indicated).
Published by Suivant la copie imprimée à Paris [Rouen], veuve Louis Billaine, 1683, 1683
2 tomes en un vol. in-12, [355] pp. mal chiffrées 365, typographie en petit corps, déchirure au f. 231-32, sans perte de texte, vélin rigide à rabats, dos lisse (reliure de l'époque). Déboîtage maladroitement réparé par du papier collant. Première partie seule (sans les tomes III et IV, généralement regroupés aussi en un seul volume). Elle s'achève avec l'année 1662.Deuxième édition de la traduction française de The History of the Turkish Empire, from the year 1623, to the year 1677, laquelle remonte à 1682. L'ouvrage anglais était paru en 1680 comme une continuation de Richard Knolles (Generall historie of the Turks, qui était originellement parue en 1603).Paul Ricaut ou Rycaut (1629-1700) avait suivi en 1661 le comte de Winchelsea dans son ambassade extraordinaire auprès de Mehmet IV. Pendant les huit années que dura cette ambassade, et durant lesquelles il s?instruisit à fond sur les m?urs, les usages et la religion des Turcs, Rycaut se rendit deux fois à Londres pour les affaires du gouvernement. Il passa quelque temps dans le camp du vizir Coproli en Hongrie, et publia la Capitulation des articles du traité de paix conclu entre la Porte et son pays. Les talents qu?il montra dans son emploi, obtenant notamment, pour les vaisseaux de sa nation, l?exemption de tout droit de visite dans les mers ottomanes, lui méritèrent l?estime de son ambassadeur, qui le recommanda comme consul. Les textes qu'il composa sur l'Empire ottoman bénéficièrent de cette expérience exceptionnelle, et figurent parmi les premières relations exactes sur le monde turc.Vente Atabey, 1049 (un exemplaire sans le tome IV). Pas dans Blackmer en tant que tel (les numéros 919 et 1466 citent cependant incidemment ce texte). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT - LIEN DE PAIEMENT, NOUS CONSULTER.
Published by Paris, Chez la Veuve Louïs Billaine, 1683., 1683
Seller: Último Capítulo S.L., Barcelona, B, Spain
Trois tomes en un volume. Tome 1: Page de titre. 164 pages. Tome 2: Page de titre. Page 167-365. Tome 3: Page de titre. 412 pages. (16x10 cm). Plein veau de l'époque. Dos à nerfs. Manque de cuir sur le do. Plats frottés. Coins émoussées. Edition en français de cette histoire de l'Empire Turc. Rare exemplaire des trois tomes reliés en un volume. Notes manuscrites au deuxième feuillet. Une partie du dernier feuillet blanc arraché.
Published by Wolfgank, Amsterdam, 1686
Seller: BerlinAntiquariat, Karl-Heinz Than, Berlin, Germany
3. edition. avec une supputation exacte de leurs forces par mer & par terre, et du revenu de l` etat. Traduit de l `anglois par Pierre Briot. - 18 Illustrationen ( 1 Titelkupfer, 16 Tafeln zum Teil aufklappbar und eine Turban-Ansicht im Text. Enlgish: 18 engraved copper- illustrations of ottoman characters and their costumes, the woodcut illustration of a turban in text. Einbandecken etwas bestoßen. 18 illustrations. 498, 6 Seiten. Ganzleder der Zeit, mit Gbebrauchspren.
Published by Charles Brome, 1686
Seller: BoundlessBookstore, Wallingford, United Kingdom
US$ 411.59
Quantity: 1 available
Add to basketCondition: Good. Fully leather bound. Boards are a bit rubbed/worn. There is some splitting to hinges but boards are solidly attached. Inscription to title page. Contents are clean but with some age toning.
A Paris, chez la Veuve Louis Billaine, 1682. 17 x 10,5 cm, 419-491 et 575 pp. Trois volumes reliés plein veau d'époque, dos à nerfs, caissons ornés titres dorés. Reliures légèrement usées, tome I coiffes arasées, une tache sur le premier plat, tome 2 coiffe sup. arasée et traces de frottements, tome 3 coiffe sup. abimée, veau craquelé. Sinon bons exemplaires. Édition originale de cette traduction due à Jean-Baptiste de Rosemond (1657-17.) historien protestant d'origine anglaise. L'édition anglaise parut originellement en 1680 comme continuation de celle donnée en 1603 par Richard Knolles. Considéré comme l'un des meilleurs écrits concernant l'état religieux et militaire de la Turquie, il est dû à la plume de Paul Ricaut (1629-1700) historien britannique qui suivit en 1661 comme secrétaire le comte de Winchelsea dans l'ambassade extraordinaire de Charles II, envoyé auprès du sultan Ahmet IV à Constantinople. Après huit années de service il en rapporta son expérience et sa connaissance instruite des moeurs, des usages et de la religion des turcs sous les règnes des empereurs Mourad IV, Ibrahim Ier, Mehmed IV, au travers de cet ouvrage qui suscita un vif intérêt et en fit une des premières relations exactes du monde ottoman. Montesquieu y eut recours comme source d'inspiration pour l'écriture de ses lettres persanes. Livres.
Published by Augsburg, Wagner bzw. Göbel, 1694/1700., 1700
Bestehend: Erstlichen, in einer. Beschreibung deß gantzen Türckischen Staats- und Gottesdiensts;.Zweytens, einer wolgefaßten außführlichen Histori, der vornehmsten Geschichten aller Ottomannischen Monarchen, von ihrem ersten Ursprung an biß auf gegenwärtige Zeit. Band 2 : Continuirter historischer Bericht, betreffend der Türckischen Monarchie Staats-Maximen, Macht, Reichthum, Kriege, feindliche Einfälle, Grausamkeiten,.und was dabey von 1664. biß zu Ende dieses 1700. Jahrs vorgegangen. Mit 1 gestochenem Frontispiz, ca. 350 Textkupfern und vielen gestochenen Vignetten. 9 Blatt, 150, 569 Seiten, 36 Blatt; 8 Blatt, 864 (recte 862) Seiten, 20 Blatt, Pergamentbände der Zeit, 35,5 x 24 cm, Einbände etwas berieben und angestaubt, im 2. Band fehlen das Frontispiz und das Portrait, innen ein nur leicht gebräuntes sauberes Exemplar. Großartig illustrierte Chronik des Aufstiegs, Höhepunktes und beginnenden Niederganges des Osmanischen Reiches. Ohne den einigen Exemplaren beigegebene curioser" Anhang über das Schicksal der christlichen Kirchen im Osmanischen Reich.
Published by Venedig, Combi & La Noú, 1672., 1672
First Edition
Tradotto poscia in Francese dal Sig. Briot, e finalmente trasportata in Italiano da C. Belli. Mit gestochenem Frontispiz und 21 Textkupfern, 7 Blatt, 296 Seiten, Pergamentband der Zeit, 22,5 x 17,5 cm, Einband etwas bestossen und fleckig, Vortitel mit kleiner hinterlegter Wurmspur, Vorsätze mit leichteren Läsuren, innen etwas gebräunt Erste italienische Ausgabe der berühmten Türkenchronik, die sich aus mehreren authentischen Quellen sowie aus des Verfassers eigenen Beobachtungen speist; dieser war seit 1661 Privatsekretär des englischen Gesandten in Konstantinopel und wurde 1667 Konsul in Smyrna. Das Werk erschien erstmals 1667 in London und wurde in verschiedenen Sprachen mehrfach aufgelegt. "An extremely important and influential work, which provides the fullest account of Ottoman affairs during the 17th century" (B.). Die Kupfer zeigen Würdenträger und Personen verschiedenen Standes in ihrem Habit, außerdem die von Atabey eigens erwähnte Darstellung eines Turbans.
Published by Augsburg, Göbel, 1694/1701., 1694
Seller: Antiquariat Lorych, Berlin, Germany
2. deutsche Auflage. 1. Band in 2 Teilen und Anhang in 1 Band. 2°. 7 Bll., 149, 569 S., 34 Bll., 5 Bll., 116 Seiten. Mit gestochenem Titel, 170 Textkupfern, 20 gest. Vignetten und 1 gest. Initiale. Pergamentband der Zeit. Einband fleckig. Frontispiz und Titel mit Randläsuren und teils hinterlegt. Titelblatt in rot und schwarz mit Quetschfalten. Gegen Ende sehr schwacher Wasserrand am oberen Rand. Seltene Ausgabe der reich illustrierten Türkenchronik mit dem Anhang " Deß gegenwaertigen Zustandes/ deren Unter der Tuerkischen Tyranney seuffzenden Griechisch= und Armenischen Kirchen/. Ein 2. Band erschien später. Die schönen Kupfer zeigen türkische Sultane, Ansichten, kulturgeschichtliche und Schlachtszenen.
Published by Augsburg, L. Kronigers und G. Göbels Erben., 1694
Seller: Universitätsbuchhandlung Herta Hold GmbH, Berlin, Germany
First Edition
Gr.-4°. Kupfertitel, zahlr. Kupferstiche im Text, (9 Bl.), 150 S., (1 Bl.), 569 (1) S., (36 Bl. Register). Pergamentband der Zeit mit handschriftlichem Rückentitel (mäßig fleckig und nachgedunkelt, etwas verzogen). Kupfertitel zu etwa zwei Dritteln quer eingerissen. Es fehlen im ersten Abschnitt die Seiten 123/124, im zweiten die Seiten 51/52, 73/74 und 99-102. Hier auch die Seiten 123/124, 273/274 und 481/482 stärker eingerissen sowie 367/368 mit größerem Ausriss in der unteren Hälfte. Titelblatt und Zwischentitelblätter verso sowie einzelne Textseiten am Fußsteg gestempelt. Stellenweise vor allem an den Seitenrändern geringfügig fleckig, leicht eingerissen oder angerändert, teils auch mit geringem Textverlust. Insgesamt in schöner Erhaltung. - Nachgebunden: Ricaut (Rycaut), Paul: Warhaffte und eigentliche Beschreibung deß gegenwärtigen Zustandes deren unter der türckischen Tyranney seuffzenden Griechisch- und Armenischen Kirchen, durch Herrn von Ricaut in Englischer Sprach gesetzet. Welchem beygefüget, was der Herr de la Croix von der Maronitischen Kirchen observirt; nebst einem Anhang von der Standhaffigkeit und Marter eines Griechischen Knabens, Nicolaus genant; aus der Französischen in die Hoch-Teutsche Sprache überbracht. Frankfurt und Leizig, Kroninger und Göbels Erben, (ca. 1700). (5 Bl.), 116 S. Zweite deutsche Ausgabe der reich illustrierten Chronik. Ohne den später erschienen Fortsetzungsband. Das englische Original (Present State of the Ottoman Empire) erschien erstmals 1668, die erste deutsche Ausgabe 1671. - "This was Rycaut's most important work . [his] information on the Ottoman Empire came from several sources - Turkish records, members of the government and Ulema, and from a Pole who had spent 19 years at the Ottoman court. An extremely important and influential work, which provides the fullest account of Ottoman affairs during the 17th century" (Blackmer). - Titel in Rot und Schwarz. - Die schönen Kupfer mit Porträts türkischer Sultane, Ansichten, Schlachten sowie historischen und kulturgeschichtlichen Szenen etc. Sprache: Deutsch.
Middelbourg ( Middelburg in the Netherlands ), Chez Gilles Horthemels, Pere & Fils, 1692, in-12°, (48) nn pp ( title, two prefaces, index) + 444 pp. Bound in contemporary vellum. Leather title label on smooth spine. Vellum slightly soiled, some pages with some minor stains but on the whole a fine/good copy. Rycaut ( London 1629 - Hamburg 1700) wrote this study on the Greek and Armenian Churches at the command of king Charles II; as stated in the title of the first - English - edition ( London, John Starkey 1679). The Middelburg edition is the first French translation . The author , being in diplomatic service at Constantinopel and Smyrna, was one of the first in Western Europe to describe and understand the difficulties of the Greek Church at that time nearly being crushed between Turkish and Catholic beliefs.
In-8°; antiporta figurata incisa su rame e pp. (16), 661, (3), e 19 tavole finemente incise su rame da Le Clerc, che raffigurano con eleganza i costumi degli ottomani, dalle dame al sultano, ai militari ai dervisci al sultano ecc, in ambientazioni contestualizzate. nel testo un rame che raffigura il copricapo detto "turban". Legatura in piena pelle con dorso restaurato. Traduzione in francese dell'importante opera sulla Turchia di Paul Ricault, diplomatico inglese inviato a Costantinopoli. Quest'opera ebbe molte traduzioni dato il suo successo, ed è ancora oggi di rilevante interesse storico per lo studio dell'impero ottomano.
Publication Date: 2025
Seller: True World of Books, Delhi, India
LeatherBound. Condition: New. BOOKS ARE EXEMPT FROM IMPORT DUTIES AND TARIFFS; NO EXTRA CHARGES APPLY. LeatherBound edition. Condition: New. Reprinted from 1698 edition. Leather Binding on Spine and Corners with Golden leaf printing on spine. Bound in genuine leather with Satin ribbon page markers and Spine with raised gilt bands. A perfect gift for your loved ones. Pages: 499 NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this print on demand book is reprinted from a very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set. Sewing binding for longer life, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of binding. Pages: 499.
Seller: Libreria Oreste Gozzini snc, Firenze, FI, Italy
Venezia, Presso Combi & La Noù, 1672, in-4, pergamena coeva rinforzata al dorso, con titolo manoscritto, pp. (16), 296. Doppio frontespizio: tipografico, con marca (Minerva assisa che impugna lancia e scudo, attributo: la civetta) e calcografico, con tavola incisa in rame da suor Isabella Piccini del Convento di S. Croce a Venezia, autrice anche delle 17 (su 18) illustrazioni nel testo + una vignetta. Fregi ed iniziali xilografici. Minime mancanze al margine del piatto posteriore, che ha la cerniera allentata. Qualche brunitura. A questa bella edizione veneziana riccamente illustrata, apparsa pochi anni dopo l'originale inglese (distrutta dall'incendio di Londra la 1a edizione del 1666, fa testo la 2a del 1668) manca purtroppo la carta S4, sostituita da facsimile perfettamente calligrafato a mano, ma privo d'illustrazione; conseguentemente anche il testo (sia al recto che al verso) seppur completo, è disposto diversamente che nell'originale (infatti i richiami non corrispondono), poichè questa prevedeva lo spazio dedicato alla parte incisa. Ricordiamo come curiosità che Sebastiano Combi si associò dal 1650 a Giovanni La Nou(e), olandese di origine francese, stabilitosi a Venezia nel 1646-47.