The demand for a third edition of How toR ead Gaelic has afforded the Authors an opportunity of making a few alterations on the earlier editions. The Title has been altered at the suggestion of some who considered that the work was well adapted for a somewhat wider purpose than that of a mere collection of Reading Lessons. The various sections of the work have also been arranged in a more natural and convenient order for practical use. Beyond this the book is substantially a reproduction of the former editions. The specific pieces Coire-na-S ithe, andF inlays Letter to his wife provided to meet the requirements of the first stage of the Gaelic Scheme adapted to the Code by Mr Robertson, H.M.I.S., have been retained, notwithstanding the changes recently introduced by theE ducation Department. These pieces, and indeed the whole work, are still suitable for the first year or more of Pupil Teachers work, the P.T. sbeing still liable to examination under the Code, and retaining the benefit of taking Gaelic at the King sS cholarship examination. Of the two lessons Calum Sebladair and Am Mac Strodhail which are given with an interlinear literal English rendering, it may be remarked that they contain a variety of practicable and convenient phrases and idioms, the possession of which by the pupil will form an important basis upon which to build his acquisitions in Gaelic Grammar. I nverness, A pril-, 1902. PREFACE TO THE FOURTH EDITION. Beyond the correction of a few slight inaccuracies, and the addition of aV ocabulary, no change is made in this edition. I nverness, Nov.,
(Typographical errors above are due to OCR software and don't occur in the book.)
About the Publisher
Forgotten Books is a publisher of historical writings, such as: Philosophy, Classics, Science, Religion, History, Folklore and Mythology.
Forgotten Books' Classic Reprint Series utilizes the latest technology to regenerat
"synopsis" may belong to another edition of this title.